Prepara-te para algo divinal! | Open Subtitles | استعدّي لتجربة شيئاُ من النعيم |
Não fiques lamechas. Prepara-te para massajar o coração. | Open Subtitles | استعدّي لتلديك القلب |
Prepara-te para renasceres, querida. | Open Subtitles | استعدّي لتُولدي من جديد |
Prepara-te para um pouco disto. | Open Subtitles | استعدّي لبعض من هذا |
Prepare-se para um novo desgosto. | Open Subtitles | استعدّي لانهيار عاطفيّ جديد مِن النوع الأسوأ |
Prepara-te. | Open Subtitles | حسناً, اذهبي و استعدّي |
Gideon, Prepara-te para saltos temporais múltiplos. Põe pontos aqui, aqui e aqui. | Open Subtitles | (غيديون)، استعدّي لعدّة قفزات زمنيّة، حددي مسارات لهذه الوجهات الثلاث |
Prepara-te para testemunhares a perfeição. | Open Subtitles | استعدّي لتشهدي الكمال! |
Prepara-te. Vou casar-me! | Open Subtitles | استعدّي جيداً، سأتزوّج! |
Muito bem, Mako. Prepara-te. Isto é a sério. | Open Subtitles | حسناً (ماكو) استعدّي فهذه المرّة جدّيّة |
Prepara-te. | Open Subtitles | استعدّي |
Prepara-te apenas. | Open Subtitles | فقط استعدّي |
Prepara-te para correr. | Open Subtitles | استعدّي للهرب. |
Fischer. Prepara-te. | Open Subtitles | (فيشر)، استعدّي. |
Happy, Prepara-te. | Open Subtitles | (هابي)، استعدّي. |
Prepara-te. | Open Subtitles | "استعدّي" |
Evacuar o padre, você e as duas freiras. Por favor, guarde as suas coisas e Prepare-se para partir. | Open Subtitles | باجلاء القسّيس, أنت و الراهبتان . الآن جهزي الأمتعة و استعدّي للتّحرّك . |
Prepare-se para ouvir um "não" novamente. | Open Subtitles | استعدّي ليُرفض طلبكِ مُجدّداً. |
Prepare-se para correr. | Open Subtitles | مستعدّة؟ استعدّي للمضيّ. |