Durante 23 anos só tivemos a nossa independência em papel. | Open Subtitles | لمدة 23 سنه، كان استقلالنا مجرّد حبرٍ على ورق |
Como é o dia da nossa independência, vieram fazer-nos um brinde. | Open Subtitles | كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا |
Ao permitirmos que ele assumisse a responsabilidade de nos proteger... nós rendemos a nossa independência. | Open Subtitles | بجعله يتولى مسؤولية حمايتنا فإننا نتخلى عن استقلالنا |
Declaremos a nossa independência com uma "dança do pau". - Dança do pau. | Open Subtitles | دعونا نعلن استقلالنا برقصةٍ على العضو الذكري |
Declaro a nossa independência de Roma, da Igreja, de toda a Itália! | Open Subtitles | انا أعلن استقلالنا عن روما من الكنيسة من كُل إيطاليا |
Mesmo assim, pelo menos nossos vizinhos estão a respeitar nossa independência. | Open Subtitles | علي الأقل مازال جيراننا يحترمون استقلالنا |
-Esta é a melhor oportunidade que jamais tivemos. para ter a nossa independência. | Open Subtitles | هذه أفضل فرصة لاقتناص استقلالنا |
Em troca_BAR_da nossa independência. | Open Subtitles | مقابل استقلالنا |
Hoje declaramos a nossa independência. | Open Subtitles | اليوم نعلن استقلالنا |
Perdemos mais do que a nossa independência. | Open Subtitles | فقدنا أكثر من استقلالنا |
-Fatali Khan está aqui para proclamar nossa independência. | Open Subtitles | (فاتالي خان) هنا لإعلان استقلالنا |
-A nossa independência. | Open Subtitles | استقلالنا |