| Vou ler a mensagem que recebemos ás 8 da manhã. | Open Subtitles | سأتلو عليك الرسالة التي استلمناها في الـ 8 صباحاً |
| Vou ler a mensagem que recebemos às 8 da manhã. | Open Subtitles | سأتلو عليك الرسالة التي استلمناها في الـ 8 صباحاً |
| Esta foi a mensagem que recebemos esta noite no nosso atendedor de chamadas na llha de Pescespada. | Open Subtitles | هذه رسالة استلمناها باكراً اليوم على آلة الرد |
| Procuro alguém que me possa assessorar sobre uma carta que recebemos. | Open Subtitles | أبحث عن شخص ما ليلقي نظرة على رسالة استلمناها |
| - Eis todos os cartões de agências que recebemos nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | -إليكم بطاقات الوكالات التي استلمناها في السنوات الخمس الماضية |
| As gravações que recebemos por fonte anónima retractam detalhadamente a natureza extrema dos homicídios, alegadamente... | Open Subtitles | "التسجيلات التي استلمناها مِن مصدر مجهول تفصّل طبيعة الجرائم المفرطة التي يُزعم..." |
| recebemos. | Open Subtitles | -أجل، لقد استلمناها . |