Ouve-me. Só precisamos de atravessar a ponte. | Open Subtitles | استمعي الي كل ما نحتاجه هو عبور الجسر |
Ouve-me, minha menina... tens todo o direito a odiar a vida... | Open Subtitles | استمعي الي ايتها الشابة .... لديك الحق ان تكرهين حياتك ـ ماذا؟ |
Não, espera. Por favor, Ouve-me. | Open Subtitles | لا انتظري ارجوك استمعي الي وحسب |
Helliya, por favor, não vás. Não vás, por favor, Escuta-me. Não vás. | Open Subtitles | هيليا ارجوك لا تذهبي استمعي الي ' ارجوك لا تذهبي |
- Mika, Escuta-me. Há muita gente envolvida. | Open Subtitles | ميكا" ، استمعي الي" هناك الكثير من الناس متورطون الآن |
Fixe. ouve lá o teu rock de falhados, que a gente fala amanhã. | Open Subtitles | فقط استمعي الي موسيقاك الغبيه و سأراك غدا |
Escute-me... Ainda não sabemos isso! | Open Subtitles | استمعي الي لم نعرف هذا بعد |
Ouve-me com muita atenção: | Open Subtitles | حسناً, حسنا, استمعي الي جيداً. |
Agora Ouve-me, Jolene. | Open Subtitles | استمعي الي يا جوليان |
Reese, por favor, Ouve-me... | Open Subtitles | ريس, أرجوك استمعي الي |
Ouve-me! Está tudo bem. | Open Subtitles | استمعي الي حسنا |
Querida, Ouve-me. | Open Subtitles | عزيزتي استمعي الي. |
Certo... Ouve-me, está bem? | Open Subtitles | حسنا استمعي الي |
Alama, Ouve-me. | Open Subtitles | ألاما.. استمعي الي |
Ouve-me, sou um bárbaro... | Open Subtitles | استمعي الي,أنا بربري |
Escuta-me, está bem? Falamos sobre isto mais tarde. | Open Subtitles | استمعي الي سوف نتحدث عن ذلك لاحقا؟ |
Escuta-me. Só menti sobre um detalhe hoje. | Open Subtitles | استمعي الي لقد كذبت عليك في شـيء واحد |
Escuta-me. | Open Subtitles | استمعي الي لا املك اي فرصة |
ouve, ele vai usar a lista para escolher reféns-chave. | Open Subtitles | استمعي الي هو يريد القائمه ليختار الرهائن ذو القيمه الأعلى |
Deus, sinto-me bem próxima de ti, Kelso. ouve, Laurie, eu... Acho que a minha namorada, a Jackie... | Open Subtitles | يا الهي , حقا انا اشعر اني . قريبة منك كيلسو , استمعي الي لوري ... انا ... |