| ouve-me lá. Tens o fato posto e nadas melhor do que eu, não é? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
| ouve-me. Achas que Deus te pode ajudar a dar este pontapé? | Open Subtitles | استمع لى, هل تعلم ان الله سوف يُساعدك وأنت تُصوب هذه الرمية؟ |
| Por favor, ouve-me! | Open Subtitles | من فضلك يا سلينك استمع لى من فضلك |
| - Obter os carros para fora! - Chefe, Ouça-me ... | Open Subtitles | احضر السيارات للخارج استمع لى ايها الرئيس |
| Ouça-me, tem de vir conosco. | Open Subtitles | استمع لى عليك أن تأتى هنا معنا |
| Se me escutares alguma vez no resto da tua vida, escuta-me agora. | Open Subtitles | لو أنك فقط استمعت لى مرة واحدة لبقية حياتك استمع لى الآن |
| - ouve-me. - Sabes o que fizeste? | Open Subtitles | أيها الأحمق استمع لى هل تعلم مافعلته ؟ |
| Skywalker, ouve-me. Precisamos de voltar para trás. | Open Subtitles | سكاى ووكر" استمع لى" علينا ان نغير الاتجاه |
| Vão a caminho, Mas, Zane, ouve-me, os contratados... | Open Subtitles | انهم في طريقهم. ولكن ، زاين استمع لى |
| Agora ouve-me, Robbie Hart. | Open Subtitles | الان استمع لى,ياروبى هارت |
| - No, señor. - ouve-me! | Open Subtitles | لا ياسيدى استمع لى |
| Miles, ouve-me. | Open Subtitles | مايلز مايلز استمع لى |
| Stokes, ouve-me! Nunca saíram da Terra. | Open Subtitles | ستوكس"، استمع لى" لم تغادروا الأرض |
| Stokes, ouve-me. | Open Subtitles | ! ستوكس"، استمع لى" |
| ouve-me... | Open Subtitles | استمع لى |
| Ouça-me, não quer ver o que está aí dentro. | Open Subtitles | انه يتحرك - ..استمع لى - أنت لا تريد رؤية ما يوجد بالداخل |
| Gerald, Ouça-me. | Open Subtitles | جيرالد , استمع لى , انا محاميك |
| Ouça-me, de uma vez por todas. | Open Subtitles | استمع لى مرة واحدة و أخيرة |
| Está tudo a postos, Capitão. Agora Ouça-me. | Open Subtitles | الكل مستعد , سيدى الان استمع لى . |
| - Ouça-me, Gerald. | Open Subtitles | استمع لى , جيرالد. |
| Não tive hipótese, escuta-me, está bem? | Open Subtitles | لم يكن لدى أى خيار أرجوك فقط استمع لى |
| Bud, por favor escuta-me! Por favor! | Open Subtitles | باد , استمع لى اللعنة عليك |