Mas Ouve-me quando te digo, meu filho... que nunca, nunca viverás para ver o teu reinado se me decepcionares. | Open Subtitles | ـ لكن استمع لي عندما أخبرك يا بني ـ أنك لن لن تعيش لتراه إذا أخفقت الآن |
- Ouve-me. - Tudo bem, sei por que o fizeste. | Open Subtitles | يا، استمع لي حسنا , أعرف لماذا فعلتي ذلك |
Escuta-me. A casa agora é minha. Pago a renda. | Open Subtitles | لا ، انت استمع لي هذا منزلي الان انا ادفع الإجار |
Brewster, Ouve, os vampiros não existem. | Open Subtitles | استمع لي بروستر,لا يوجد شئ اسمه مصاصي الدماء |
Ouça-me lá um minuto. | Open Subtitles | الآن ، استمع لي ، جدى استمع لي لدقيقة واحدة فقط |
Escuta, o meu papá nunca me disse que me amava. | Open Subtitles | استمع لي , أبي لم يخبرني أبداً بأنه يحبني |
Sim, bom, que parvo sou, não acabo de me acreditar isso 01:07:19,539 -- 01:07:21,929 me Escute, vou expor te | Open Subtitles | نعم، حسنا، لي سخيفة. وليس لدي سوى القليل من صعوبة في تصديق ذلك. لذلك كنت استمع لي. |
E qualquer brincadeira que tive com ela... Escute-me, ela devolveu. | Open Subtitles | ومهما كان متعتي معها استمع لي كانت تقوم بردها |
Agora, Ouve-me. Vou-te falar sobre a lei. | Open Subtitles | الآن، استمع لي سأتكلم معك أنت حول قانون العين |
Ouve-me bem. Dá-me o chip. Não queres que faça uso disto, não? | Open Subtitles | فقط استمع لي أعطني تلك الشريحه أنت لا تريدني أن أستخدم هذا، أليس كذلك؟ |
Ouve-me. Aquela coisa lá embaixo vai matar-nos a todos! | Open Subtitles | استمع لي ، هذا الشئ بالأسفل سيقومبقتلناجميعاً. |
Ouve-me, só temos 2 minutos por isso é importante que oiças, está bem? Quem és? | Open Subtitles | استمع لي ، لدينا دقيقتان فقط، لذا من المهم أن تستمع لي, |
Ouve-me, Ouve o meu pedido de ajuda. | Open Subtitles | استمع لي ، استمع إلى صوت صراخى لطلب المساعدة |
Mas Escuta-me. Até lá, o 4 é o novo 8. Percebeste-me? | Open Subtitles | استمع لي , لحين ذلك أربعة هي ثمانية الجديدة , هل تفهمي ذلك؟ |
Escuta-me. Há pessoas boas aqui. Pessoas inocentes. | Open Subtitles | استمع لي يوجد أناسٌ طيبون هنا، أناسٌ أبرياء |
Ouve com atenção, os satélites não se movem como as estrelas. | Open Subtitles | كال استمع لي جيدا القمر الصناعي لا يتحرك كماتتحركالنجوم. |
Ouve, temos de provar que não foram os russos antes de ele achar que foram. | Open Subtitles | استمع لي نحن يجب أن نثبت بأنّهم لم يكونوا الروس قبل أن يقتنع هو بأنهم الروس |
Ok. Ouça-me bem, seu pervertido, maníaco pornográfico. | Open Subtitles | حسنا ، استمع لي ، انت غير متزن تقضي وقتك بالفسق والنزوات |
- Ouça-me, Dr... - Será muito doloroso. | Open Subtitles | ـ استمع لي ايها الطبيب ـ سيكون الما لا يطاق |
Surgiu outra coisa. Escuta. Temos uma violação da segurança no nosso pessoal. | Open Subtitles | هناك فقط شىء اهم ، استمع لي هناك اختراق آمنى فى احد موظفينا |
Brad, Escute, é por isso que se chama "acidente". | Open Subtitles | "براد" استمع لي لهذا السبب يطلق عليها حادثة |
Mas Escute-me, confesse-se hoje. | Open Subtitles | ولكن استمع لي: اعترف |
Certo, Frank. Aqui é a sua consciência Ouça com atenção. | Open Subtitles | حسناً فرانك هذا ضميرك يتكلم استمع لي وبحرص |
Ouçam-me só, a falar sem parar sobre mim. | Open Subtitles | عليك فحسب أن تولد هكذا استمع لي و أنا أتحدث عن نفسي و نفسي فحسب |
Oiça-me com atenção, banheira de banha. | Open Subtitles | الآن استمع لي جيدا , ايها الكيس المليان من الدهون. |
Presta atenção, temos de sair daqui. | Open Subtitles | حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا |