A mãe disse que devias ter levado o circo para a Escócia. | Open Subtitles | امي تقول بأنك يجب ان تأخذ السيرك الى اسكوتلندا |
E, ouça, aquele hotel maravilhoso na Escócia chamado Belmore. | Open Subtitles | و لقد سمعت بأن هناك فندق رائع في اسكوتلندا يدعى بالمورل. |
Bem, e se encontrasse uma forma de ganhar um dinheirinho extra para que passássemos a nossa lua de mel, não nas "Cavernas Howe" mas, na Escócia? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟ |
Forest Lodge - Escócia 7 de Junho de 1943 | Open Subtitles | "فورست لودج" , "اسكوتلندا" "السابع من يوليو 1943" |
Londres, Sophie! Vou finalmente deixar a Escócia e tu virás comigo. | Open Subtitles | في لندن صوفي, أخيرا سأترك اسكوتلندا الموحشة |
-Disparate. Ninguém está bem na Escócia. | Open Subtitles | غير معقول, ربما وجد شيء جيد في اسكوتلندا |
Tem saudades da Sophie e pede-me que a leve para a Escócia. | Open Subtitles | لقد اشتاقت لي جدا.. و تريدني ان أذهب إلى اسكوتلندا. |
E quando a França vir a Escócia com sede de sangue francês... | Open Subtitles | وعندما ترى فرنسا أن اسكوتلندا تنبح من أجل السلالة الفرنسية. |
Assim que a notícia chegar à Escócia, podemos confiar nos inimigos da tua mãe para fazerem o resto. | Open Subtitles | عندما تصل الاخبار الي اسكوتلندا. يمكن أن نثق بأعداء والدتكِ لتقوم بالبقية. |
Quando a Escócia ficar mais forte, a França também ficará mais forte. | Open Subtitles | عندما تكون اسكوتلندا قوية ، عندها ستكون فرنسا كذلك أيضاً |
- Aberdeen, Escócia, Séc. 2 dC. | Open Subtitles | في أبردين، في اسكوتلندا القرن الثاني بعد الميلاد |
Então, por que a Escócia é mais importante do que proteger o cofre e manter seu juramento sagrado? | Open Subtitles | لمَ أصبحت اسكوتلندا فجأة أكثر أهمية من حراسة السرداب وحفظ عهدك المقدس؟ |
Se travar conhecimento com alguém num avião — isso aconteceu quando fui à Escócia — se conhecer alguém num avião, e perguntarmos um ao outro: "O que é que faz? | TED | واذا قابلت شخصا ما في الطائرة.. .. هذا حدث في طريقي الى اسكوتلندا اذا قابلت شخصا ما في الطائرة, و نسأل بعضنا البعض "ماذا تعمل؟ ماذا تعمل؟" |
E nenhum de nós e nada na Escócia subsistirá a não ser que sejamos igualmente impiedosos. | Open Subtitles | ولا أحد منا... ولاشيء من اسكوتلندا سيبقى مالم نكن بالقسوة نفسها |
Casos recentes do Monstro do Lago Ness, na Escócia... | Open Subtitles | كنت أُشاهد مؤخراً وحش" "بحيرة (لوك نيس)، اسكوتلندا |
O castelo na Escócia é muito maior. | Open Subtitles | القلعة التي في اسكوتلندا اكبر بكثير. |
-A sério? -Tive imensa sorte. Partimos para a Escócia em breve. | Open Subtitles | سأستطيع رسمه, سنذهب إلى اسكوتلندا. |
Na Escócia, a norte, ao longo do rio Reno, a ocidente, e a oriente, o Danúbio torna-se a linha divisória entre o império e a Europa oriental. | Open Subtitles | في اسكوتلندا في أقصى الشمال, و على طول نهر الراين في الغرب و الشرق و أصبحَ نهر الدانوب الخط الفاصل بينَ الإمبراطورية و أوروبا الشرقية. |
Filhos da Escócia! | Open Subtitles | أبناء اسكوتلندا |
"confinou a sua prima, a linda Maria da Escócia, por 19 anos, | Open Subtitles | فهي التي سجنت قريبتها (مارى) ملكة اسكوتلندا) لمدة 19 عامًأ) |