ويكيبيديا

    "اسمع أعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei
        
    Eu Sei que o Bart Scully te tratava como O Profeta. Open Subtitles اسمع, أعلم أنّ بارت سكولي تعامل معك كبعث المسيح الثاني.
    Olha, Sei que sou novato e tal, mas acho que tenho o direito de saber por que estou à procura. Open Subtitles اسمع أعلم بأنني موظفة جديدة، لكن أعتقد بأنه لديَّ الحق بمعرفة ما أبحث عنه
    Olha, eu Sei o que você está pensando, mas você não estava lá, okay? Open Subtitles اسمع, أعلم ماتظنون ولكنكم لم تكونوا هناك حسنا؟
    Olha, Eu Sei que isso pode parecer igual, mas é meu. Open Subtitles اسمع, أعلم أن هذا يبدو مشابها, ولكن هذا لي
    Sei que o Brian Darling lhe pagou 100 mil dólares por alguma coisa. Open Subtitles اسمع , أعلم أن براين دارلينق دفع لك 100 الف دولار من أجل شي ما,سيد اكسلي
    Ouve, Sei que há uma diferença nas vossas idades, mas acho mesmo que vocês os dois se irão dar bem. Open Subtitles اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً
    Eu Sei que você não é religioso, mas a questão aqui não é fé, Open Subtitles حسناً , اسمع حسناً , اسمع أعلم بأنكَ غير مصدّق بشأن هذه الأمور لكن هذا الأمر يصبح أقل تعلقاً بشأن الاعتقاد
    Eu Sei que você me odeia por sugerir. Open Subtitles اسمع , أعلم بأنكَ تكرهني بسبب اقتراح هذا
    Sei que não podes fazer sexo comigo. Open Subtitles اسمع, أعلم أنه لا يمكنك إقامة علاقة معي،
    Certo, olha, Sei que tu pensas... Não quero saber, Sasha. Open Subtitles حسنا اسمع أعلم أنك تظن لا, لا أريد أن اسمع, ساشا
    Sei que o Javier escreveu a música, mas eu cantei. Open Subtitles اسمع, أعلم خافير كتب الأغنية ولكنني غنيتها
    Sei que não sou a tua primeira opção para falar sobre miúdas. Open Subtitles اسمع , أعلم أنني لست خيارك الأول لتتكلم معه بخصوص الفتيات وهذه الأشياء
    Eu Sei que não entendo por que tu fazes o que fazes. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله
    Ouve, eu Sei que és novo nesta coisa de ser pai, por isso vou dizer-te como funciona. Open Subtitles اسمع, أعلم أنك جديد في مسألة الأبوة لذا سأخبرك كيف تجري الأمور
    Ouve, Sei que pareço muito calma e controlada, mas sou uma bomba relógio sob pressão. Open Subtitles اسمع أعلم أنني أبدو مناسبة للطفلة ولكنني شيء آخر اذا كنت تحت الظغط
    Sei que acabamos de nos conhecer, e que é um favor enorme, mas estou desesperada. Open Subtitles اسمع , أعلم أننا تقابلنا للتّو هذا طلب عظيم لكني يائسة
    Sei que o nosso relacionamento sempre foi muito complicado, mas não Sei, pensei que talvez pudéssemos começar de novo e ver no que dá. Open Subtitles اسمع, أعلم أن علاقتنا كانت دائما معقدة للغاية، ولكنني لا أعرف.
    Olha, Sei que te disse que não tens de dizer nada, mas... Open Subtitles اسمع, أعلم أنني قلت لك أنك لست مضطرًا لقول شيء... لكن...
    Eu Sei que não é o Taj Mahal mas acredita, já vivi em sítios piores. Open Subtitles اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ.
    Olha, Sei que tenho exagerado com isto da viagem. Open Subtitles اسمع , أعلم أنني أردد على مسامعك كثيرا تلك الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد