ويكيبيديا

    "اسمع ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ouvir isso
        
    • ouvi isso
        
    • ouvir nada sobre isso
        
    • ouça
        
    - Está. Estás a dar-me boas notícias. Preciso de ouvir isso. Open Subtitles هذا جيد , ظننت ان هذا ما اخبرتني به اريد ان اسمع ذلك الهراء
    Não quero ouvir isso... Não penso que tenhas escolhido o caminho errado. Open Subtitles وانا لا اريد ان اسمع ذلك انا لا اعتقد انك اخترت الطريق الخاطئ
    Ainda sabe bem ouvir isso, de vez em quando. Open Subtitles من اللطف أن اسمع ذلك في المناسبات
    Han, como presente de natal, vou fingir que não ouvi isso. Open Subtitles هان, من اجل هديتك, سادعى انى لم اسمع ذلك
    Vou fazer de conta que não ouvi isso. Open Subtitles سوف اقوم بالتظاهر كأنني لم اسمع ذلك
    - Não quero ouvir nada sobre isso. Open Subtitles لا أريد أن اسمع ذلك.
    Desde que não ouça por ela, posso ter a esperança que é mentira. Open Subtitles طالما انني لم اسمع ذلك مباشرة منها حينها يمكنني التعلق بأمل ان ذلك غير صحيح
    Bem, adorava ouvir isso do seu chefe. Open Subtitles حسناً، أودّ أن اسمع ذلك من زعيمك.
    Não gostei de ouvir isso. Open Subtitles لا يعجبني ان اسمع ذلك
    Óptimo, que bom ouvir isso. Open Subtitles جيد , انا فخور بأنى اسمع ذلك
    Fico feliz por ouvir isso. Open Subtitles انا مسرورة ان اسمع ذلك
    Fico feliz por ouvir isso. Open Subtitles احب ان اسمع ذلك
    Não tenho de ouvir isso! Open Subtitles لا أريد أن اسمع ذلك
    - Estou sempre a ouvir isso. Open Subtitles اسمع ذلك كثيرا
    Eu não ouvi isso. Open Subtitles حسنا ، لم اسمع ذلك للتو
    Nunca ouvi isso. Open Subtitles لمْ اسمع ذلك قط
    Nunca ouvi isso antes. Open Subtitles لم اسمع ذلك من قبل
    Vou fingir que não ouvi isso. Open Subtitles -سأتظاهر أنّي لمْ اسمع ذلك .
    Não quero ouvir nada sobre isso. Open Subtitles لا أريد أن اسمع ذلك.
    Até que eu ouça isso da Joan, vou considerar que está a mentir. Open Subtitles حسناً، حتى اسمع ذلك من "جون،" سأضطر ان افترض انك مليء بالهراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد