ouvi falar de doença. ouvi falar de guerra. Pareciam estar sempre relacionadas. | TED | وكنت اسمع عن الحروب .. والامراض والتي كانت دوماً متصلة بأولئك الفقراء |
Nunca ouvi falar de um assassino político neste país. | Open Subtitles | لم اسمع عن سياسي قاتل في هذه البلاد. |
Um momento. Porque e que nunca ouvi falar desta tecnologia? | Open Subtitles | أنتظرى دقيقه , لماذا لم اسمع عن هذه التقنيه من قبل ؟ |
Eu adoro ouvir falar de todas as espécies que vivem no fundo do mar. | TED | و انا بحق احب ان اسمع عن كل هذه الفصائل في قعر البحر |
Sempre gostei de ouvir falar sobre os dos velhos tempos. Nunca perdi uma oportunidade para o fazer. | Open Subtitles | دائماً أحب أن اسمع عن القدامى لم أفوت فرصة لفعل ذلك |
Sabes, desde que embarquei, tenho ouvido falar dum homem com um nome tão comprido como um comboio de transporte da Geórgia. | Open Subtitles | أتعرف اننى منذ وطئت هذه السفينة وأنا اسمع عن شاب اسمه طويلاً جداً |
Tudo o que ouço é que nunca antes houve um sistema assim. | Open Subtitles | لم اسمع عن نظام مثل هذا من قبل |
Engraçado, eu nunca ouvi falar desse Pescador idiota até vocês acharem que ele devia visitar-nos. | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع عن شيء غبي اسمه صائد السمك حتى انتم يا شباب اعتقدتم انه يجب ان يأتي للزياره |
Ainda não ouvi falar de nada, boa sorte com isso. | Open Subtitles | لم اسمع عن الأمر اية شيء لذا حظا سعيدا. |
Nunca ouvi falar de um problema neurológico que cause a queda da pele a alguém. | Open Subtitles | لم اسمع عن مشكلة عصبية من قبل تسبب تساقظ بشرة احدهم |
Nunca ouvi falar de representação pós-sexo, mas gosto. | Open Subtitles | فلم اسمع عن لعب الأدوار ما بعد الجنس ، ولكن أنا أحب ذلك |
Nem nunca ouvi falar em nada que se parecesse! | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع عن شىء كذلك من قبل |
Nunca ouvi falar de tal coisa. | Open Subtitles | آه. انا لم اسمع عن اشياء كثيرة |
Não. Não. Nunca ouvi falar dessa pessoa. | Open Subtitles | لا , لا , لم اسمع عن هذا الشخص من قبل |
- Preciso de ouvir falar já dela? - Claro! | Open Subtitles | لقد بدأنا بالمواعده للتو هل احتاج ان اسمع عن رفيقته السابقه من الآن؟ |
Eu não quero ouvir falar do dia em que a minha mulher e filho... foram brutalmente assassinados, ok? | Open Subtitles | لا أريد أن اسمع عن ذلك اليوم الذي قتلت فيه زوجتي وابني، مفهوم ؟ |
Porque não ia eu querer ouvir falar sobre isso? | Open Subtitles | لماذا لا اريد ان اسمع عن هذا الامر |
Conheço pessoas que têm vários chapéus mas, acho que nunca tinha ouvido falar de um coleccionador de chapéus. | Open Subtitles | اعرف اناساً يمتلكون بضعة قبّعات لكنني لم اسمع عن جامع قبّعات من قبل |
Já tinha ouvido falar deste sítio. | Open Subtitles | يارجل,انا دائما اسمع عن هذا المكان. |
- Nunca tinha ouvido falar de nenhuma peça. | Open Subtitles | (فرنسيس) , هذه اول مرة اسمع عن مسرحية |
Onde estavam? É a primeira vez que ouço falar nisso. | Open Subtitles | لأول مرة اسمع عن هذا الأمر |