Não, não. Não faças isso. Vamos ouvir o que me vai animar. | Open Subtitles | لا لا لا , لا تفعل هذا دعنى اسمع ما سيبهجنى |
Meninas por favor acalmem-se. Não consigo ouvir o que estão a dizer. | Open Subtitles | رجاء إهدئي أنا لا أستطيع أن اسمع ما يحصل |
A menos que queira um processo de assédio sexual, vai ouvir o que tenho a dizer. | Open Subtitles | إلا إن رغبت أن أرفع قضية تحرش جنسي ضدك , اسمع ما أرغب بقوله |
-Quero ouvir o que ele tem a dizer. | Open Subtitles | الان ارغب في ان اسمع ما يرغب في قوله |
Mas devia saber o que descobrimos sobre este tipo antes de decidir. | Open Subtitles | لكن اسمع ما وجدناه على هذا الرجل قبل أن تتخذ ذلك القرار إليك التقرير |
Não havia lá ninguém, mas consegui ouvir o que... parecia ser uma criança a cantar. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد ...ولكن كنت اسمع ما اعتقدته يبدو وكأنه غناء طفل |
Mas faça a si mesmo o favor de ouvir o que eu disse. | Open Subtitles | لكن إسدي لنفسك خدمة و اسمع ما قلته لك. |
Thomas. Vamos só ouvir o que o tipo tem para dizer". | Open Subtitles | "خطة رائعة " توماس "فقط اسمع ما يريد ان يقوله الرجل" |
Obrigado. Quero ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | شكرا اريد ان اسمع ما يريد قوله |
Mas tinha de ouvir o que estavam a dizer. | Open Subtitles | لكن عليّ أن اسمع ما يقولونه. |
Deixa-me ouvir o que tens. | Open Subtitles | دعيني اسمع ما لديك |
Quero ouvir o que tens a dizer! | Open Subtitles | -هيهـــــات، أودُ أن اسمع ما عليكما قوله . |
Não quero ouvir o que ela tem para dizer. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع ما ستقوله |
Mal posso esperar para saber o que ele vai dizer sobre isto. | Open Subtitles | لا استطيع ان انتظر كي اسمع ما الذي سوف يقوله بخصوص هذا |
Foi útil saber o que pensavas sobre o amor verdadeiro e... compromisso. | Open Subtitles | وكان من المفيد أن اسمع ما هي أفكارك عن الحب الحقيقي والتعهد؟ |