Faças o que fizeres, tenta dizer que o meu nome é Debra. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، حاولْ ذِكْر اسمِي ديبرا. |
Apenas devolvem-me o respeito do meu nome | Open Subtitles | فقط اعدُ لي إحترام اسمِي أنا لا أُريدُ أي شئ آخر |
O que tens feito... em meu nome, nas minhas costas? | Open Subtitles | ما أنت عُمِلتَ تحت اسمِي وراء ظهرَي الداعرَ؟ |
Sim, tens o meu nome, o meu posto, o meu número de identidade... | Open Subtitles | نعم، حَصلتَ على اسمِي , رتبتي، رقم هويتي. |
Deixaram todos os contratos com a minha assinatura e colocaram dinheiro numa conta, em meu nome. | Open Subtitles | تَأكّدوا كُلّ العقود كَانَ عِنْدَها توقيعُي، هم أخضعوا النقد إليهم حساب فَتحَ في اسمِي. |
E você é a minha garantia de que a escola continuará... ostentando meu nome e mantendo o meu gabarito. | Open Subtitles | أنت ضمانَي ذلك المدرسة سَتَستمرُّ... لحَمْل اسمِي ويَبقي معاييرَي. |
Está um dia agradável... 105 anos, e ele ainda não sabe o meu nome. | Open Subtitles | يوم لطيف 105سنوات لا يَعْرفُ اسمِي |
Sou o dono daquele lugar. Está em meu nome. | Open Subtitles | أَمتلكُ ذلك المكانِ هو في اسمِي |
Acredite em mim, eu não quero deixar o meu nome. | Open Subtitles | صدقنى، أنا لَمْ أُردْ تَرْك اسمِي |
Está no meu nome e nas palavras que eu digo. | Open Subtitles | هذا في اسمِي وفي الكلمات التي أَقُولُ. |
Não, é que... hum... tenho uma cama de rede com o meu nome escrito em Fiji. | Open Subtitles | ...لا، الأمر فقط , آه "أن هناك أرجوحة في "فيجي بانتظاري وعليها اسمِي |
Era uma brincadeira com o meu nome. | Open Subtitles | تلك كَانتْ مسرحيّة على اسمِي. |
Está no meu nome. | Open Subtitles | هذا في اسمِي. |
Está em meu nome. | Open Subtitles | هذا في اسمِي. |
Está em meu nome. | Open Subtitles | هذا في اسمِي. |