| B.A., é a tua deixa para acelerares. | Open Subtitles | وتلك ستكون اشارتك للانطلاق يا بي آي |
| À espera da tua deixa. | Open Subtitles | انتظر اشارتك تعتقد أنك يمكن أن تأخذ |
| "Acção, Eddie." Essa vai ser a tua deixa? | Open Subtitles | وهذه ستكون اشارتك. أتفهم؟ |
| O seu sinal é forte. Verificação positiva. | Open Subtitles | اشارتك قويه فحص جيد |
| - Ela nunca vai ver o seu sinal. | Open Subtitles | -لن ترى اشارتك ابدًا، بالمناسبة |
| Estamos prontos para agir, ao teu sinal. O Dr. é a diversão. | Open Subtitles | نحن رهن اشارتك الطبيب هو من سيلفت انتباهه |
| Tenho pirateado o teu sinal. | Open Subtitles | لقد كنت اقرصن اشارتك فى كل مرة كنت تقوم بتشغيله هنا. |
| "Acção" - é essa a tua deixa. | Open Subtitles | و سوف نقول "ابدأ". هذه اشارتك. |
| É a tua deixa. Vai saindo, agora. | Open Subtitles | هذه اشارتك غادري الآن |
| Max, esta não é a tua deixa. | Open Subtitles | (ماكس)، هذه ليست اشارتك. |
| A espera do seu sinal. | Open Subtitles | انتظري اشارتك |
| Antes de captarmos o teu sinal, pensava que te tinha perdido para sempre. | Open Subtitles | حتى سمعنا اشارتك اعتقدت باننا خسرناك إلى الأبد |
| Entendido. Apanhámos o teu sinal. Preparar para a extracção. | Open Subtitles | لقد سمعنا اشارتك,استعدى للخروج الآن |
| Vim quando vi o teu sinal kriptoniano. | Open Subtitles | أتيت حين رأيت اشارتك الكريبتونية. |