Cheira-me a medo e mediocridade. | Open Subtitles | اشتم رائحة الخوف و القدرات المتواضعة |
Cheira-me a gajas. | Open Subtitles | إنني اشتم رائحة عاهرات |
Cheira-me a rolinhos de canela. | Open Subtitles | اشتم رائحة لفات القرفة |
Olha, eu consigo cheirar o fiambre desde ali. | Open Subtitles | يا سمين ايها الشاب الضخم اشتم رائحة السجق بالكبدة من هناك |
E tu cala a boca, otário. Tenta cheirar uma rapariga antes e depois fala. | Open Subtitles | أطبق فمك، أيها الجَرْو أولاً اشتم رائحة امرأة ثم تكلّمْ |
A mim também me cheira a rolinhos de canela. | Open Subtitles | وانا كذلك، اشتم رائحة لفات القرفة |
Cheira-me a estrume. | Open Subtitles | انا اشتم رائحة سماد |
Cheira-me a lixo? | Open Subtitles | هل اشتم رائحة القمامة؟ |
Cheira-me a água do mar. | Open Subtitles | اشتم رائحة مياه البحر |
Cheira-me a sabotagem. | Open Subtitles | اشتم رائحة تخريب . |
- A mim Cheira-me a mijo. | Open Subtitles | - اشتم رائحة بول |
"Cheira-me a zombies. | Open Subtitles | "اشتم رائحة الزومبي |
Isto é que eu estou a cheirar bem! | Open Subtitles | .... يارجل ، اشتم رائحة احلى من زنابق الوادي |
Eu fiquei parado no bar, à espera, a cheirar o gás e a pensar: | Open Subtitles | لقد وقفت بالحانة انتظر... اشتم رائحة الغاز، وأفكر... |