Eles têm os dedos gananciosos nos fios das marionetas do mundo, e nós, os seus bonecos, nem sabemos. | Open Subtitles | ان لهم اصابعهم الجشعه لتحريك العالم مثل دميه الماريونيت ونحن الدمى الخاصه بهم لا نعرف |
Jimmy, as crianças aleijam-se Esfolam os cotovelos, cortam os dedos, caem num buraco no fundo do carro. | Open Subtitles | جيمي , ألاطفال يتعرضون للاذى انهم يخدشون مرافقهم يقطعون اصابعهم, يسقطون من خلال الفتحة في أسفل سيارتك. |
E se continuar a recusar responder às vossas perguntas, pode ver o carrasco a cortar os dedos deles. | Open Subtitles | واذا ظل يرفض الاجابه على الاسئلة يمكنه مشاهدة الجلاد حينما يقوم بتقطيع اصابعهم |
Quando manipulam o gelo, mantêm um par de luvas extra aquecidas num forno. Quando as luvas de trabalho congelam e os dedos ficam rígidos, podem calçar um novo par. | TED | والتعامل هناك صعبٌ جداً وهم يضعون بعض القفازات لكي تُدفىء في اوعية ساخنة لكي يستبدلوا بتلك الدافئة تلك الباردة التي كانوا يعملون بها ولكي لا تتصلب اصابعهم |
É uma série de pontos entre os dedos. | Open Subtitles | إنها سلسلة من النقاط بين اصابعهم |
Têm esperança, cruzam os dedos e pedem desejos. | Open Subtitles | انهم يأملون، ويعكفون اصابعهم (عكف الاصابع: رمزاً للصلييب) ويتمنون |