Ainda não foi possível provar como é que a doença foi adquirida, mas encontrei este curioso corte no dedo. | Open Subtitles | انه ليس من الممكن بعد تأكيد كيف تم الاصابه بالمرض ولكننى وجدت هذا القطع الغريب على اصبعه |
Se acordares a Vó um de nós pode perder um dedo. | Open Subtitles | اذا باغتنا ماوماو وهي مستيقظة واحد منا قد يفقد اصبعه |
Limpa a mágoa da sua cara, e põe o dedo sedento na sua língua sedenta, e saboreia o sal. | TED | يمسح الأسى من على وجهه، ويضع اصبعه العطشان، على لسانه العطشان، ويتذوق الملح. |
Os Ridder puseram na da mãe um anjo em mármore, com um dedo a apontar. | Open Subtitles | كل الخيالة لابد ان يكون لهم ملاك من الخام يرفع اصبعه هكذا |
Não muito, era um sinal para que quebra-se seus dedos. | Open Subtitles | فى الغالب فى الغالب كانت إشارة إكسر اصبعه |
Sabes como o Tio Sam nos aponta o dedo no cartaz e diz, | Open Subtitles | حسنا, هل تعرف العم سام عندما يخرج اصبعه من البوستر |
Ele não está a esmigalhar hors d'ouvres na boca ou a pedir para lhe puxarem o dedo. | Open Subtitles | انه لا ياكل من المقبلات او يطلب من احد ان يسحب اصبعه. |
Ouso jurar por ele que não o daria... nem o tiraria do dedo por toda a riqueza do mundo. | Open Subtitles | أستطيع أن أقسم نيابة عنه أنه لن يتخلى عنه أو ينتزعه من اصبعه ولو مقابل كنوز الدنيا كلها |
Desde que o Marshall lhe pôs aquele anel no dedo, a Lilly andava... extra aficionada. | Open Subtitles | منذ ان وضع مارشل الخاتم في اصبعه ليلي اصبحت اكثر حنية |
- Você vê factos, mas eu vejo um rapazinho aterrorizado com o dedo cortado. | Open Subtitles | ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة هل هو مازال حتى على قيد الحياة؟ |
Se o dinheiro não chega á minha vila todas as semanas, o homem que raptou o meu irmão corta o seu dedo. | Open Subtitles | .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه |
Não? Tu disseste que querias alguém com o dedo no pulso desta cidade. | Open Subtitles | حسنا، قلت انك تحتاج شخص ما يضع اصبعه على نبض المدينة |
O pé levou uma bela pancada. Fracturou ligeiramente a tíbia e partiu o dedo do pé. | Open Subtitles | ولكن لديه شرخ في عظمة الساق وكسر في اصبعه الصغير |
Talvez corta-lhes um dedo, sabes, ou talvez a ponta do nariz. | Open Subtitles | وربما قطع اصبعه ، كما تعلمون ، أو طرف الأنف أحيانا. |
E ele curte enfiar o dedo no próprio cu, e, depois, limpa o dedo atrás da cabeça deles. | Open Subtitles | يقوم بادخال اصبعه في مؤخرته هو ثم يمسح بها على رؤوسهم |
Quando essas empresas dizem que eles possuem a tua hipoteca a menos que tenhas um advogado que possa colocar o dedo dele ou o dedo dela nessa hipoteca, tu não tens essa hipoteca. | Open Subtitles | عندما تقول الشركات ان لديها الرهن ان كان لديك محامي يمكنه المساعدة ليضع اصبعه بالرهن، فلا يوجد رهن |
Se usarmos as três, alguém pode tirar o dedo por um momento sem vermos. | Open Subtitles | إذا كنا سنستخدم الثلاثة فقد يسحب أحدهم اصبعه للحظة |
Achas que podes ir ali pôr isto no dedo dele, e dizer-lhe que estou a pensar nele? | Open Subtitles | هل يمكنك الدخول وضع الخاتم فى اصبعه وتخبره انى افكره بيه |
Diz o tipo que está em sarilhos por ter mexido em alguém com os dedos. | Open Subtitles | يقولها الذي حظي بالمشاكل لأنه أدخل اصبعه بأحدٍ ما |
Um deles sai e aponta os dedos ao Chili como se fosse uma arma. | Open Subtitles | حسناً، خرج أحدهم ورفع اصبعه كما لو كان مسدساً في وجه "شيلي". |
E depois pegas no polegar dele e carregas no botão do telemóvel. | Open Subtitles | وبعدها ضعى اصبعه على الهاتف وسيفتح الهاتف بالبصمة |