Devia levar-me a casa. Quero ver os meus pais. | Open Subtitles | عليكَ اصطحابي إلى المنزل، أريد أن أرى أمّي وأبي |
E que tal brincarmos com os comboios mais um pouco e depois pode levar-me a casa. | Open Subtitles | ما رأيكَ في أن نلعب بالقطارات قليلاً وبعدها يمكنكَ اصطحابي إلى المنزل |
Ele pode levar-me ao topo da cadeia alimentar até à verdadeira fonte de heroína. | Open Subtitles | وبإمكانه اصطحابي إلى المصدر الحقيقي للهيرويين |
Por isso, pode levar-me para Altar ou vou procurar alguém para me levar. | Open Subtitles | لذا يمكنك أيضاً اصطحابي إلى "آلتار" أو سأعثر على شخص آخر يصطحبني. |
A minha mãe costumava levar-me a comer gelado à Little Italy. | Open Subtitles | اعتادت أمّي على اصطحابي إلى "جيلاتو" في الحيّ الإيطاليّ |
- Acho que podem levar-me para casa. | Open Subtitles | -أظن أنه يجدر بك اصطحابي إلى المنزل |
Pode levar-me lá? | Open Subtitles | أيمكنك اصطحابي إلى هناك؟ |
Pode levar-me à "sala do dinheiro"? | Open Subtitles | هل يمكنك اصطحابي إلى "غرفة الأموال" |
- Pode levar-me lá? | Open Subtitles | هل يمكنك اصطحابي إلى هناك؟ |
Pai, podes levar-me a um concerto com a minha nova amiga Harper? | Open Subtitles | أبي ؟ هل بإستطاعتك اصطحابي إلى (الحفل المُوسيقي لصديقتي (هاربر |