"Merci, Cala-te, veste um top e arranja um homem rico, enquanto podes." | Open Subtitles | اصمتي واعملي وجدي لنفسك رجل غني في حين كان أمكانك ذلك |
Ninguém te pediu para dizeres nada, portanto, Cala-te e não te metas. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك قول شيء ولذلك اصمتي وابتعدي عن الموضوع |
Cala-te. Já chega. Estou farto. | Open Subtitles | اصمتي , بلغ السيل الزبى لا أستطيع التحمل |
Esteja calada, fale apenas quando lhe disserem para o fazer. | Open Subtitles | اصمتي , و لا تتحدثي إلا وجه الكلام إليك |
Cala-te anormal. - Esteja quieto, idiota. | Open Subtitles | اصمتي, ايتها البلهاء أنا لست بلهاء, غبيّ |
Cala-te e ouve-me. Apanhou-o, eu vi-o. | Open Subtitles | اصمتي وأصغي إليّ لقد تمكّن منه، رأيتُ ذلك |
Sim, e tenho de pensar, não leves a mal, mas Cala-te. | Open Subtitles | أجل، وأحتاج للتفكير لا تسيئي الفهم، لكن اصمتي |
Hei, Cala-te, entra no carro. Estás agindo como uma criança. | Open Subtitles | اصمتي واصعدي بالسيارة أنت تتصرفين كالأطفال |
- Não quero perder o Home Improvement. - Cala-te, Amber. | Open Subtitles | انا لا اريد التأخر عن تحسين المنزل اصمتي , أمبير |
- Cala-te, sabes muito bem do que estou a falar. | Open Subtitles | لك انت ؟ اصمتي انك تعرفين عن ماذا اتحدث |
Espera, espera, Cala-te. | Open Subtitles | انتظري انتظري , اصمتي اصمتي انظري انه اول مستخدم |
Cala-te, está bem? | Open Subtitles | اصمتي وحسب، اتفقنا؟ هذه مخيلتي، ليست مخيلتك |
Por uma vez na vida, sinceramente, Cala-te um pouco. | Open Subtitles | مرة في حياتكِ، بصدق, اصمتي لدقيقة |
Cala-te, querida. Estragas a diversão ao teu pai. | Open Subtitles | اصمتي عزيزتي ، ستفسدين متعة أباك |
- Cala-te! Sempre a tentar ser madura. | Open Subtitles | اصمتي ، دائماً تحاولين التصرف بشكل ناضج |
" Cala-te, Mãe! " diz ele. " Limita-te a aparecer com um vestido bonito. " | Open Subtitles | قال اصمتي و أظهري لها شيئا جميلا |
- A minha mãe podia ser o bandido. - Cala-te, senhorita das limpezas. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون أمي قاطعة الطريق - اصمتي, أيتها المنظفة - |
É a aliança de casamento da minha mãe, mas for favor, está calada. | Open Subtitles | ..انه خاتم زواج والدتي , الان رجاء اصمتي |
- Jed! - Cale-se, velhinha. E pare de me bater aí. | Open Subtitles | اصمتي أيتها العجوز وكفي عن ركلي في هذا المكان |
Silêncio! Mais uma palavra me obrigaria a te censurar, quando não te odiar. | Open Subtitles | اصمتي, كلمة واحدة بعد و أؤنبك ما لم أكرهك |
Cala a boca, puta, antes que enfiemos bala no seu cu. | Open Subtitles | اصمتي أيتها السافلة وإلا قتلناك أيضا اصمتي |
Cala-te! Pára, minha bebé! | Open Subtitles | اصمتي توقفي ياضعيفة ياطفلة |
Caluda. Acabaram-se os gritos e as correrias. É hora de morrer. | Open Subtitles | اصمتي الآن لا مزيد من الصراخ و لا الهرب حان وقت موتك |
Confiaste em mim até agora, por isso, fica quieta. | Open Subtitles | لقد وثقتِ بي كل هذا الوقت إذا اصمتي و حسب |