Estou a fazer de conta que disseste uma coisa engraçada. Agora Ri-te tu de mim. | Open Subtitles | أتظاهر بأنك قلت شيىا مضحكا الآن أنت اضحكي علي، هيا |
Se queres que um rapaz goste de ti, olha para ele, sorri muito e Ri-te de tudo que ele diga mesmo que não seja divertido. | Open Subtitles | فقط أنظري له و ابتسمي كثيراً و اضحكي على أي شيء يقوله حتى لو لم يكن مضحكاً |
Ri-te, mas eu dava cabo de vocês de olhos fechados. | Open Subtitles | اضحكي ولكن انا استطيع ان اركل مؤخرتكن جميعاً وانا مغمضة العينين |
Estavas toda histérica à bocado, portanto ri! | Open Subtitles | ! لقد كنتِ في نوبة هستيريا منذ دقيقة.. اضحكي إذن |
Riam. Esta piada custou-me mil doláres. | Open Subtitles | اضحكي جيدا هذه النكتة كلفتني ألف دولار |
Ria-se alto. Ria-se muito alto. Faz-lhe perder peso. | Open Subtitles | اضحكي بصوتٍ عالٍ وستفقدين بعض الوزن |
Ri-te na cara dele, é a única maneira de lidar com isto. | Open Subtitles | اضحكي في وجهه، إنّها الطريقة الوحيدة للتعامل مع هذا الأمر |
Ri-te com vontade, Rando, força! | Open Subtitles | اضحكي وكأنكِ تقصدينه أيتها العشوائية، هيا. |
Sim, Ri-te, Kat. Isso ajuda imenso. | Open Subtitles | نعم, اضحكي, كات ذلك سيكون مفيد بالنسبة لي |
Acabei de dizer um piada. Ri-te. | Open Subtitles | لقد قلت للتو شيئاً مضحكا اضحكي |
Claro, Ri-te! Sempre foste a vergonha do papá! Sempre! | Open Subtitles | أجل, اضحكي لطالما كنتِ خجلة من أبينا |
Ri-te do homem sem braços. | Open Subtitles | نعم, اضحكي, اهزئي من فتى الجذع |
Ri-te da porcaria da minha vida. | Open Subtitles | اضحكي على حياتي الفوضوية |
Ri-te das minhas piadas. | Open Subtitles | اضحكي على نُكاتي |
Depois Ri-te porque é engraçado. | Open Subtitles | ثم اضحكي لأنّها طرافة |
Vamos, ri. | Open Subtitles | أمضي قدماً، اضحكي. |
Se queres rir-te, ri. | Open Subtitles | تريدين الضحك؟ اضحكي |
Por favor, ri para a mamã. | Open Subtitles | أرجوك اضحكي للماما. |
Riam, namorem. | Open Subtitles | اضحكي, غازلي |
Ria-se não se contenha amiga. Tem a certeza? | Open Subtitles | اشعري بالحرية اضحكي |
Sim Ria-se. | Open Subtitles | -نعم اضحكي |