E assim começou uma perseguição selvagem, ás ordens religiosas. | Open Subtitles | وهكذا بدأ اضطهاد وحشي لكل طغمات رجال الدين |
Esse medo é a razão da perseguição feita à minoria. | Open Subtitles | فهذا الخوف هو السبب في اضطهاد الأقليـــات. |
Esta lei convida a perseguição e a chacina de pessoas inocentes que partilham crenças diferentes. | Open Subtitles | هذا القانون يدعو اضطهاد وسفك دماء الأبرياء الذين يشاركون معتقدات مختلفة |
Os sermões dela denunciavam a opressão dos afro-americanos e das mulheres, em geral, e tornaram-se proeminentes em campanhas para a abolição | TED | استنكرت في عظاتها اضطهاد الأفارقة الأمريكيين والنساء في العموم، وأصبحت بارزة في حملات إلغاء العبودية وحقوق المرأة. |
Eu tenho assistido a opressão de Meu povo no Egito... e tenho escutado seu clamor. | Open Subtitles | لقد رأيت اضطهاد شعبي في مصر و سمعت بكائهم |
Enfrentou o próprio imperador por perseguir os cristãos. | Open Subtitles | قامت ضد الامبراطور بنفسه أنبته على اضطهاد المسيحيين |
Tinham por missão unirem-se para defesa contra as perseguições brutais do mundo. | TED | كانت رسالتهم أن يتحدوا للدفاع ضد اضطهاد العالم المُر. |
A sua perseguição do povo Ubuntu conduziu ao seu genocídio. | Open Subtitles | وبلغ له اضطهاد الشعب أوبونتو إلى الإبادة الجماعية. |
No ano passado, a cada minuto, 24 pessoas eram deslocadas das suas casas por conflito, violência ou perseguição: outro ataque de armas químicas na Síria, os talibãs cada vez mais fortes no Afeganistão, raparigas expulsas da sua escola no nordeste da Nigéria pelo Boko Haram. | TED | في السنة الماضية، في كل دقيقة نزح 24 شخص من ديارهم بسبب صراع أو عنف أو اضطهاد: هجوم آخر بالأسلحة الكيماوية في سوريا، هيجان طالبان في أفغانستان، اختطاف فتيات من مدارسهن شمال نيجيريا من طرف بوكو حرام. |
A perseguição aos yazidis tem sido particularmente terrível. | TED | اضطهاد اليزيديين كان مروعًا بشكل خاص. |
Hoje vamos falar sobre a perseguição do povo judeu. | Open Subtitles | اليوم سندرس حول اضطهاد الشعب اليهودي. |
Perguntas às pessoas deste país, desta terra, acerca da perseguição dos cristãos, e a maioria das pessoas vai sorrir e dizer: "Isso não existe. | Open Subtitles | اذهب واسأل الناس في المدينة حولك عن اضطهاد المسيحين كثير من المرات يبتسمون ويقولون .. لا يوجد شئ من هذا القبيل" |
Foi uma armadilha, isto é perseguição. | Open Subtitles | هذه مكيدة و اضطهاد. |
Lutei contra a opressão da minha mãe... e a opressão do teu pai, pela primeira vez na vida sinto-me capaz de me afirmar. | Open Subtitles | انا كافحت لمحاربة اضطهاد امى و اضطهاد والدك و للمرة الاولى فى حياتى اشعر باننى ذاتى |
"O Segundo Sexo" tornou-se um tratado feminista essencial, oferecendo uma história pormenorizada da opressão das mulheres e uma riqueza de testemunhos episódicos. | TED | أصبحت "الجنس الأخر" دراسة نِسويَة أسَاسِيّة، تتناول تاريخ اضطهاد المرأة بشكل مفصل وثروة من الدليّل القصصيّ. |
Alguém radiante, espirituosa com a paixão que vem de centenas de anos de opressão racista. | Open Subtitles | ...شخص متألق ...ويوجد لديه روح وشغف لا ياتي الا... من سنوات من اضطهاد الزنوج... |
Não concordo com várias das visões religiosas deles, principalmente sobre a opressão das mulheres. | Open Subtitles | وانا تماما" لا اتوافق مع الكثير من وجاهات نظرهم الدينية خاصا",الذي يتعلق حول اضطهاد المرأة |
A ajuda à opressão do negro sul-africano é absolutamente consistente com as suas politicas sobre questões raciais. | Open Subtitles | -صحيح ! مساعدًا في اضطهاد الأفارقة في جنوب أفريقيا بواسطة سياسته بشأن قضايا العنصرية، ألست محقًا؟ |
Por que devo escrever-me numa instituição elitista com um histórico de anti preto, anti gay, e da opressão anti feminino? | Open Subtitles | لم علي الانتساب إلى جامعة نخبوية... وتاريخها مليء بمعاداة السود والشاذين جنسياً ومع اضطهاد النساء؟ |
Se isso é verdade, pare de nos perseguir. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا، وقف اضطهاد لنا. |
Se isto for verdade, parem de nos perseguir. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحا، وقف اضطهاد لنا. |
Um método de camuflagem mística usado desde as perseguições em Salem. | Open Subtitles | وسيلة لتمويه الباطني تستخدم منذ اضطهاد في سالم |
O vosso parlamento parece uma caça às bruxas contra o vosso presidente. | Open Subtitles | رجال البرلمان يحاولون اضطهاد رئيسكم |