240 V no peito podiam, sem dúvida, ser responsáveis pela morte do Benji... mas seria suficiente para lhe fraturar as costelas? | Open Subtitles | 240 فولت في الصدر اكيد هي المسؤوله عن موت بنجي , لكن هل كانت كافيه للقضاء على اضلاعه ؟ |
Como podem ver, a direção da fragmentação óssea das costelas... sugere que foi atingido duas vezes no tronco... e uma vez no cúbito. | Open Subtitles | كما ترون, اتجاة لانشقاق العظام على اضلاعه يشير الى انه اطلق عليه النار مرتين |
Os cães machucaram-lhe as costelas de bebé. | Open Subtitles | اوه الكلاب قامت بجرح اضلاعه الطفولية الخلفية |
O campeão levou uma esquerda nas costelas - nas costelas direitas. | Open Subtitles | البطل يضرب فى اضلاعه مباشرة من روكي |
costelas partidas? Crânio rachado? Dedos espetados nos olhos? | Open Subtitles | نحطم اضلاعه ، نكسر عظامة نقلع عينه ؟ |
E havia um sujeito que estava tão magro que dava para contar as costelas dele através da camisa. | Open Subtitles | , وهذا الرجل, كان نحيل جدا .! وكان يمكنك ملاحظة اضلاعه خلال قميصه |
Um golpe numa dessas costelas deixa-o sem reacção e depois podes acabar com ele. | Open Subtitles | ضربه جيده واحده على اضلاعه ستنهيه |
E o Senhor fez cair Adão num sono pesado e tomou uma das suas costelas e fechou a carne em seu lugar... | Open Subtitles | فاوقع الرب الاله سباتا على ادم " سفر التكوين " فنام فاخذ واحدة من اضلاعه و ملأ مكانها لحما |
Partiu-lhe as costelas quando o pontapeou. | Open Subtitles | لقد كسرت اضلاعه عندما ركلته |
Fez um corte nas costelas. | Open Subtitles | من ذلك الشق في اضلاعه |