ويكيبيديا

    "اطفالاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filhos
        
    • crianças
        
    A Melly quer filhos, mas ela não quer. Pelo menos, meus. Open Subtitles أجل أنتِ تريدين اطفالاً أما هي فلا تريد أطفالاً مني
    Há pessoas da faculdade que já se casaram e tiveram filhos. Open Subtitles هناك أشخاص أعرفهم منذ أيام الدراسة تزوّجوا و أنجبوا اطفالاً
    Não vou matar pais nem filhos. Open Subtitles مادام لا يوجد احد معهم لن أقتل اطفالاً او عجزة, حسنا
    Um dia ainda são crianças e no próximo já usam tatuagens. Open Subtitles في دقيقة تكونون اطفالاً و فجأة تكبرون و يكون لديكم وشوم
    Quando éramos crianças, passavamos a vida a brigar que nem loucos. Open Subtitles حسناً , عندما كنا اطفالاً منا نتعارك مثل المجانين
    Um autocarro cheio de crianças foi raptado esta manhã. Open Subtitles حافله مدرسيه تقل اطفالاً قد تعرضت للخطف في هذا الصباح
    Se o Senhor nunca nos der filhos, ainda O vais amar? Open Subtitles لو لم يعطنا الرب اطفالاً هل ستازالين تحبينه؟
    Tenho 42. Ainda tenho idade para ter filhos? Open Subtitles انا عمري 42 هل يمكن ان انجب اطفالاً الان ؟
    Sabes, que nos iríamos casar e ter filhos algum dia. Open Subtitles كما تعلم ، اننا سنتزوج وننجب اطفالاً في يوم من الأيام.
    Ele quer ter mais filhos? Open Subtitles هل تعرفين اذا كان لا يزال يريد اطفالاً ؟
    Imediatamente têm menos filhos. TED فهم على الفور ينجبون اطفالاً أقل
    No princípio, os filhos faziam companhia, mas agora já estão crescidos. Open Subtitles في البداية كان هناك اطفالاً يرافقونني
    Faço isto porque quero que vivas e dês o mundo aos teus filhos. Open Subtitles انا افعل هذا لانني ...اريدك ان تعيش وتنجب اطفالاً
    Não vamos de férias, não tomamos decisões, não temos crianças. Open Subtitles كي لا نذهب في اجازات، لا نتخذ قرارات، ولا ننجب اطفالاً
    Acho que ela gosta de ouvir crianças em perigo. Open Subtitles أظن أنها تحب أن ترى اطفالاً آخرين في خطر
    E alguns, que Deus os ajude, eram crianças. Open Subtitles وبعضهم ، ليساعدهم الرب كانوا اطفالاً
    Conhecem-se desde que eram crianças. Open Subtitles انهم يعرفون بعضهم منذ ان كانو اطفالاً
    Faremos belas crianças. Open Subtitles سوف ننجب اطفالاً يمتازون بالوسامة
    Vejo as crianças por aí, a viver as suas vidas. Open Subtitles ارى اطفالاً في كل مكان يحيون حياتهم
    Continuámos como estudantes a tempo inteiro, mas também viajávamos, atuando e ensinando desde crianças de 9 anos a estudantes de Belas Artes da Califórnia ao Indiana, à Índia, ao liceu público perto do campus universitário. TED بقينا طلاب بدوام كامل ، ولكن في ما بين الفصول كنا نسافر نؤدي .. ونعلم اطفالاً اعمارهم نحو التاسعة عن الخطابة من كالفورنيا إلى ولاية انديانا الى الهند إلى إحدى المدارس الثانوية العامة المواجهة الحرم الجامعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد