ويكيبيديا

    "اطفالك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus filhos
        
    • seus filhos
        
    • crianças
        
    • dos teus filhos
        
    • os vossos filhos
        
    • miúdos
        
    • os filhos
        
    Pai, o facto de seres tão frio... faz com que os teus filhos tenham dificuldade em demonstrar afecto. Open Subtitles ابي، انت منغلق جدا عن عواطفك مما جعله امر صعب على اطفالك التعبير عن عواطفهم حقا؟
    Eu só quero que sejas feliz e saudável... e venhas a casa, de vez em quando, jogar futebol com os teus filhos. Open Subtitles أريدك فقط أن تكون شخص سعيد ومعافى، وأجل، تأتي للمنزل في كُل مرة لفترة، فقط تلعب كرة القدم مع اطفالك.
    Trabalhar connosco é o único modo de você e os seus filhos saírem disto com os braços e as pernas no sítio. Open Subtitles العمل معنا هو الطريقة الوحيدة لك انت و اطفالك لتخرجو من هذا مع كل ما تبذله من جهد لازلت ملتصق
    Voe até lá acima e toque os dedos dos seus filhos, e eu liberto-os. Open Subtitles والمس اصابع اطفالك الممتدة اليك وانا احررهم
    Mas não responsabilizes-me da liberdade, que não tens, ou por não ter ligação com as tuas crianças, Open Subtitles لكن لا تلمنى على حريتك .. التى ليست لديك او على عدم الترابط مع اطفالك
    Vamos meter-nos no carro e vamos à igreja, e tu vais pedir desculpa ao padre na frente dos teus filhos, senão... Open Subtitles نحن سنركب السيارة وسنذهب للكنيسة وستعتذر للقس امام اطفالك
    Gostavam de morar perto de um bordel ou de verem os vossos filhos a jogar e a fumarem ópio, sabendo dos prejuízos que dão à família? Open Subtitles هل ترغب بالعيش الى جانب بيت دعارة؟ أو ان ترى اطفالك يقامرون أو يدخّنون أفيونا
    os teus filhos não são pessoas a sério. São ricos. Open Subtitles ارجوكي يافتاة , اطفالك ليسوا حقيقيين , انهم اغنياء
    Lembras-te da próxima grande aventura para salvares os teus filhos? Open Subtitles الاتتذكر مغامرتك العظيمة التالية لتنقذ اطفالك
    Quando chegares ao fim do próximo bloco todas as tuas dívidas ficam pagas e os teus filhos ficam bem para o resto da vida. Open Subtitles مع الوقت عند وصولك للحي القادم ستجد ان كل ديونك قد تم دفعها و اطفالك سينعمون بالحياة
    Nunca, mas nunca deixes os teus filhos perto de nenhum produto com o número... Open Subtitles .. لا تجعلي اطفالك أبداً بالقرب من المنتج رقم
    Como se chamariam os teus filhos, se te casasses, por exemplo... com Garrido-Lariviere? Open Subtitles ماذا سيكون برأيك اسم اطفالك في حال تزوجتي غاريدو لاريفيري ؟
    os teus filhos jogam basquete profissional? Open Subtitles انا اعني , هل يلعب اطفالك كرة السلة الاحترافية؟
    Pode olhar pelos seus filhos, por favor? Open Subtitles مع الضرائب وهل تستطيعي مراقبة اطفالك رجاءً؟
    Mesmo se tem bom historial de crédito, seria mais difícil obter os empréstimos que precisa para comprar um carro ou enviar os seus filhos para a universidade. Open Subtitles حتى لو لديك تاريخ جيد ستكون هناك صعوبات في الحصول على القروض التي تريدها لشراء سيارة او ارسال اطفالك للجامعة
    Ambos seus filhos são adolescentes, eles que decidem com que pai querem ficar. Open Subtitles حسنا اطفالك كلاهما مراهقين و لديهم دخل كبير فى تحديد اى والد يريدون العيش معه
    Biológico ou não, toda a gente tem medo que os seus filhos não os amem tanto quanto nós os amamos. Open Subtitles بقدر ما أحبهم سواء كانوا اطفالك الحقيقين أم لا فكلنا نخشى أن أطفالنا
    Vocês vestem-se e comem como neste caixote, criam as crianças como vêem no ecrã e até pensam como os seres do caixote. Open Subtitles ,انت تلبس وتاكل مثل ما هو بالتلفاز ,وتربي اطفالك على ماهو بالتلفاز .حتى انك تفكر مثل التلفاز
    Não vais dar a porra do rim. E se um dos teus filhos precisar dele? Open Subtitles المعذرة ، لن تتبرع بكليتك، ماذا لو أحد اطفالك احتاج واحدة؟
    Se os vossos filhos vierem para cá, sentir-se-ão miseráveis em 4 linguas diferentes. Open Subtitles ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات
    Bufas-me, e eu trincho-te como um perú e espanco-te os miúdos com o que restar. Open Subtitles اذا خنتنى سإقطعك مثل الديك الرومي و ساضرب اطفالك بما تبقى منك
    O dinheiro não é tudo, mas dá uma ligação muito forte com os filhos. Open Subtitles المال ليس كل شيء و لكنه يبقيك على اتصال مع اطفالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد