Só pedi que se calasse para ouvirmos, narigudo. | Open Subtitles | كُنت اطلب منها الصمت لنسمع, ياكبير الأنف |
Sai para o mundo real conheçe uma mulher da tua idade e a convida-a para sair. | Open Subtitles | أخرج إلى العالم الحقيقي قابل امرأة في سنك و اطلب منها الخروج |
Portanto, como é que convido para sair sem convidá-la para sair? | Open Subtitles | فكيف اطلب منها الخروج معي بدون ان اطلب ذلك منها؟ |
Tenho que pedir-lhe perdão antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | يجب ان اطلب منها السماح قبل ان يفوت الاوان |
Depois, pede-lhe para te acompanhar até ao carro. | Open Subtitles | ثمّ اطلب منها أن ترافقك إلى السيارة |
Peça-lhe para nos ligar quando falar com ela da próxima vez. | Open Subtitles | اطلب منها الاتصال بنا عندما تحداثها |
- Convide-a para sair. | Open Subtitles | ما المفترض أن أفعل؟ اطلب منها الخروج - ماذا؟ |
A minha sobrinha ia casar-se, mas a minha mulher diz diz que não lhe posso pedir para ela remarcar | Open Subtitles | بنت اختي كانت ستتزوج ولكن زوجتي قالت بأنه لا يمكنني بأن اطلب منها التأجيل |
Devia ter pedido apoio, e não pedi. | Open Subtitles | كان يجب ان اطلب منها الرجوع , لكني لم افعل |
Não, eu não perguntei. Conversamos muito sobre isso, mas não pedi sua permissão. | Open Subtitles | لا لم أفعل , لقد تحدثنا عن ذلك كثيراً وأعرف أنى لم اطلب منها التصريح بذلك |
- Bem, não pedi exactamente. | Open Subtitles | حسناً ، انا لم اطلب منها تماماً |
Se tens assim tanta certeza, convida-a para patinar. | Open Subtitles | إذا كنت واثقاً اطلب منها التزحلق معك |
- Tudo bem. Então convida-a para sair. | Open Subtitles | اطلب منها الخروج معك إذا |
convida-a para sair. | Open Subtitles | اطلب منها موعداً |
Talvez ligue à tua ex-namorada. convidá-la para sair. | Open Subtitles | ربما سأتصل بصديقتك السابقه اطلب منها موعدا |
Vou convidá-la para ir viver comigo. | Open Subtitles | انا سوف اطلب منها ان تنتقل لتعيش معي |
Uma semana de encontros com a Andi sem precisar de convidá-la para sair. | Open Subtitles | (إسبوع من المواعده مع (آندى ولست مضطر أن اطلب منها الخروج معى |
Acho que vou ligar à tua mãe a pedir-lhe algumas fotografias tuas dos teus tempos de tropa. | Open Subtitles | ,اعتقد انني سأتصل بأمك اطلب منها بعض صورك في ايام العسكرية |
Não a convido para sair. | Open Subtitles | لا اطلب منها الخروج معي |
pede-lhe para conseguir com a Marinha informações sobre o Zi Chen. | Open Subtitles | اطلب منها أن تستخدم مصادرها لتبحث عن معلومات عن "زي تشين". |
Tretas. Peça-lhe para me ligar. | Open Subtitles | اطلب منها أن تتصل بي |
Convide-a para dançar. | Open Subtitles | اطلب منها الرقص |
Vou pedir para ela ver a Susan. | Open Subtitles | وسوف اطلب منها ان تلقي نظرة على سوزان |