Eu acho que você também gosta de desafios. Certo sir? | Open Subtitles | اظن انك حتى انت تحب التحديات سيدي صحيح ؟ |
acho que se tem de virar à direita. Ou à esquerda. | Open Subtitles | اظن انك يجب ان تلف يمينا من هنا او يسارا. |
acho que seria uma grande ajuda para o CSI. | Open Subtitles | انا اظن انك ستقدم مساعدة كبيرة للمعمل الجنائى. |
Pensei que tinhas dito que tinha vindo até aqui nessa noite. | Open Subtitles | كنت اظن انك قلتي انه رجع ثانية الى البيت بالليل |
Eu Pensei que tinhas aprendido com os teus erros e que ias esperar por reforços. | Open Subtitles | اظن انك تعلمت من اخطائك كان من المفروض ان تنتظر المساندة |
penso que ganhaste o melhor prato da noite, querido. | Open Subtitles | اظن انك احسنت اختيار الطبق الليله يا حبيبي |
Suponho que não se deva lembrar de um Harold Lipscomb, lembra-se? | Open Subtitles | اظن انك لا تحمل أي ذكرى عن هارلود ليبسكوم |
Querido, acho que se está a basear numa informação errada. | Open Subtitles | يا عزيزي ، اظن انك حصلت على معلومات خاطئة |
Eu acho que tu queres que tudo seja físico, tangível, simples. | Open Subtitles | اظن انك تريد لكل شيء ان يكون جسديا, ملموسا بسيطا |
acho que viu no jornal a reportagem do miúdo que foi encontrado ontem à noite e despertou-lhe qualquer coisa. | Open Subtitles | اظن انك رايت التغطية الاعلامية لذلك الفتى الصغير الذي وجدوه ليلة البارحة و ذلك حفز شيئا لديك |
Chama-me louco mas acho que estragaste o teu disfarce. | Open Subtitles | نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك. |
acho que tu vieste aqui num jacuzzi máquina do tempo também. | Open Subtitles | انا اظن انك اتيت الى هنا فى الحوض الساخن, ايضا. |
Bem, acho que provaste que eles estavam errados em várias ocasiões. | Open Subtitles | حسناً اظن انك أثبت بأنهم كانوا على خطاء عدة مرات |
- Não se eu for contigo. - acho que só irias atrapalhar. | Open Subtitles | ـ ليس ان أتيت معك ـ اظن انك ستكونين في الطريق |
Como pude ser tão estúpida? Rachel, não digas isso. acho que só precisas de um abraço do Joey. | Open Subtitles | رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي |
Sempre Pensei que irias aparecer no último minuto e salvar o dia mas não vais fazer isso, pois não? | Open Subtitles | اظن انك دائما ما تقفذ في اخر دقيقه وتنقذ اليوم ولكنك لن تفعل.أليس كذلك؟ |
Pensei que não gostavas do fumo de cigarro, ou coisa assim? | Open Subtitles | كنت اظن انك لاتحبين دخان السجائر او شيئ من هذا القبيل |
Pensei que fosses do tipo de miúda que esperasse dois meses antes de ires para a cama com um gajo. | Open Subtitles | كنت اظن انك من هذا النوع من الفتيات التى تنتظر شهرين قبل ان تمارس الجنس مع صديقها |
Pensei que soubesses, já que moras em Ljubljana. | Open Subtitles | كنت اظن انك تعرفين اكثر مني بما انك تعيشين هنا |
penso que achará o jogo desta noite muito mais estimulante e o que está em jogo são muitos milhares de Libras. | Open Subtitles | اظن انك ستجد اللعبة الليلة مثيرة للغاية ,والحصة ستكون اكثر بكثير من الوف الجنيهات. |
penso que andou a ver muitos reclames comercias na televisão sobre veículos 4x4. | Open Subtitles | اظن انك ترى رباعيات عجلات كثيرة في اعلانات التلفزيون |
Mas Suponho que não o conheça melhor do que a administração, não é? | Open Subtitles | ولكني اظن انك لا تعرفينه، مثلك مثل هذا المجلس اليس كذلك يا آنسة "آرتشر"؟ |