Corrige-o até sexta-feira ou terei de reavaliar o teu lugar neste curso. | Open Subtitles | او ساضطر الى اعادة تقييم مكانك فى هذا البرنامج |
Obviamente farei reajustes e poderemos reavaliar o meu desempenho no próximo semestre. | Open Subtitles | ويمكننا اعادة تقييم ادائي بالفصل القادم |
Menina Paulsen, talvez devesse reavaliar a qualidade dos homens na sua vida. | Open Subtitles | لم يقوموا بأي شيء خاطيء؟ سيدة (بولسن) ربما عليك اعادة تقييم |
Como socorrista, fui treinado para atender a este sintoma, entre outros. Quando um paciente com um ataque cardíaco olha para mim e diz: "Vou morrer hoje", somos treinados para reavaliar o estado do paciente. | TED | كمزود طبي, انا مدرب للاستجابة لهذا العرض كاي عرض اخر لذا عندما ينظر الي مريض عنده ازمة قلبية مريض و يقول " سأموت اليوم " نحن مدربون علي اعادة تقييم حالة المريض |
- Bom, Nate, desculpe, mas teremos que reavaliar seu cargo. | Open Subtitles | حسناً (نيت ) انا اسف لكننا سوف نحتاج الى اعادة تقييم موقعك هنا . |