| No início... lutei ao lado de alguém que considerei um irmão. | Open Subtitles | في البداية حاربت بجانب من اعتبرته اخا لي |
| E longe de ser um obstáculo, sempre considerei isso como sendo o que nos unia. | Open Subtitles | وبعيداً عن كونه عائقاً، فإني دائماً اعتبرته الشيئ المميز جداً الذي يربطنا. |
| considerei isso uma honra. | Open Subtitles | انا اعتبرته شرفاً لي |
| Na semana passada, a Igreja Católica considerou-o genuinamente possesso. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي ,الكنيسه الكاثوليكيه اعتبرته ممسوسا |
| A polícia considerou-o suspeito naquela altura? | Open Subtitles | هل اعتبرته الشرطة مشتبهاً به في ذلك الوقت؟ |
| Para a minha linda filha, a Mina, que sempre me deixou orgulhoso, e para o Jonathan, que sempre considerei um filho. | Open Subtitles | لأجل ابنتي الجميلة، (مينا)، التي جعلتي دائما فخورا، و لأجل (جوناثان)، الذي اعتبرته منذ زمن طويل إبنا لي. |