Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. | TED | أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام. |
Eu costumava levar bebidas ao Frank, à mesa da roleta. | Open Subtitles | اعتدت ان احضر شراب فرانك لطاولة الروليت. |
Eu costumava repetir isto várias vezes na minha mente tentando achar o que poderia ter feito para fazer a diferença. | Open Subtitles | ..اعتدت ان افكر مرارا وتكرارا في عقلي احاول ان افكر فيما استطيع فعل اختلاف |
Eu tinha dois assistentes, agora tenho só um. | Open Subtitles | اعتدت ان استخدم مساعدين اثنين ولكنى الان عندى واحد. |
Tentar conciliar a pessoa em que se está a tornar com a que costumava ser. | Open Subtitles | محاولة التوفيق بينما تكون وبينما اعتدت ان تكون |
Eu costumava ficar com ele, mas nós nunca fizemos nada... porque eu não estava disponível. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان اتغزل به لكننا لم نفعل اي شيء لأنني لم اكن متوفراً |
- Eu costumava dizer que casei com o Batman. | Open Subtitles | -حسناً اعتدت ان أقول إنني متزوجة بالرجل الوطواط |
Eu costumava ser aquele com quem tu vinhas falar, lembras-te? | Open Subtitles | لقد كنت ذلك الشاب الي اعتدت ان تأتي اليه وتتكلم, اتذكر؟ |
Eu costumava esconder o licor mais horrível do mundo, atrás do armário... .. de louça da China da minha mãe. | Open Subtitles | . لقد اعتدت ان اخبي اكثر الاشياء فظاعة في العالم خلف خزانة امي الصينية |
Eu costumava ouvi-la chorar à noite no seu quarto. | Open Subtitles | اعتدت ان اسمعها وهي تبكي في غرفتها في وقت متأخر من الليل |
Eu costumava chamar-lhes luvas. Sabem, elas eram como luvas gigantes que podiam preencher todo o meu pescoço de qualquer forma. | Open Subtitles | اعتدت ان اسميهم قفازات، كانوا مثل قفازات عملاقة تلتف حول رقبتي، على أية حال |
Sabe, Eu costumava olhar lá para baixo até que percebi que eles eram os sortudos. | Open Subtitles | انا اعتدت ان انظر الى اسفل لهم حتى ادركت انهم الاوفر حظاً |
O ponto é que eu não sou neste momento quem Eu costumava ser. | Open Subtitles | المقصدُ أنني لست الشخص الذي اعتدت ان أكونه الآن. |
Sou um grande admirador. Eu tinha aquele seu poster. | Open Subtitles | بالطبع, اننى من اشد المعجبين لقد اعتدت ان اشاهد هذا البوستر لك |
E Eu tinha umas mãos tão bonitas. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان احصل على اجمل يدين |
Pai, lembra-se o que costumava dizer... quando eu era um miúdo e perguntava-lhe... por que nós sempre roubamos e saqueamos? | Open Subtitles | ابي هل تتذكر ماذا اعتدت ان تقوله لي عندما كنت فتي صغير و اسئلك |
Dr. Jackson, tem de admitir que costumava fazê-lo rir. | Open Subtitles | دكتور (جاكسون) , اعترف ..اعتدت ان اجعلك تضحك |
Costumava ficar acordada a imaginar-te aqui em Ewedown. | Open Subtitles | اعتدت ان اسهر وأنا افكر في وجودك هنا، في يودون |
Costumava ficar a vê-la dormir e rezava a pedir força para parar de estragar tudo, mãe. | Open Subtitles | اعتدت ان اراقبها نائمة واصلي لاستمد القوة لاتوقف عن افساد الاشياء يا امي |