Tenho tido aulas de piano com a Betty Applewhite, e, bem, Pensei que talvez eu pudesse me juntar a vocês. | Open Subtitles | "انا آخذ دروس بيانو مع "بيتي أبليوايت و.. ، حسناً ، اعتقدت أنه ربما يمكنني أن أنظم اليكم |
Por isso, Pensei que talvez estivesse na altura de o conhecerem. | Open Subtitles | لذا فلقد اعتقدت أنه ربما حان الوقت الذى يجب أن يرونه فيه |
Pensei, que talvez aparecer no hospital lhe trouxesse alguma paz. | Open Subtitles | اعتقدت أنه ربما لو ذهبت للمستشفى يمكن أن اجعلها تشعر ببعض الأمان |
Claro que, quando comecei, pensei que, talvez num período de cinco anos, as teorias em que estava a trabalhar iriam ser testadas e eu iria conhecer a verdade experimental e avançar para um novo conjunto de ideias. | Open Subtitles | بالطبع، عندما بدأت اعتقدت أنه ربما في غضون خمس سنوات النظريات التي كنت أعمل عليها |
Pensei que talvez pudéssemos ir jantar um dia destes. | Open Subtitles | اعتقدت أنه ربما نستطيع أن نتناول العشاء في مرّة |
Eu Pensei que talvez, sabes tu e eu pudéssemos ver um filme ou assim. | Open Subtitles | انظر، اعتقدت أنه ربما أنا و أنت سنذهب لمشاهدة فيلم أو شيء ما |
Pensei que talvez um dia iríamos precisar. | Open Subtitles | اعتقدت أنه ربما نحتاجه في يوم ما |
Pensei que talvez... | Open Subtitles | اعتقدت أنه ربما... |