Por um minuto Achei que estava a ficar maluco. | Open Subtitles | لان من دقيقة هناك, اعتقدت انني سوف اجن. |
O Matt esteve aqui, e eu Achei que estava a sonhar, mas não estava. | Open Subtitles | مات كان هنا وانا اعتقدت انني كنت احلم ولكنني لست كذلك |
Achei que os convenceria a me deixar ficar, mas vou oficialmente a Paris para esvaziar o meu escritório. | Open Subtitles | اعتقدت انني اقنعتهم حقاً ..ليدعوني ابقى, لكنهم وانا الان رسمياً في رحلة الى باريس |
pensei que nunca mais te voltava a ver. Não quero que nos zanguemos mais. Nunca mais. | Open Subtitles | اعتقدت انني لن اراك مجدداً لا اريد ان نتشاجر مجدداً |
pensei que nunca seria feliz... e que nunca encontraria o amor. | Open Subtitles | اعتقدت انني لن اكون سعيدة أبداً ولهذا لن اجد الحب ابداً |
Achei que ia, sabes, entrar no clima para o caso. | Open Subtitles | اعتقدت انني سوف، كما تعلم تدخل في المزاج لهذه القضية |
Em honra da tua incrível nova operação plástica, Achei que te devia dar uns presentes. | Open Subtitles | علي شرف رائع الجديدة الخاصة بك وجه رفع... اعتقدت انني سوف تحصل لكم احد امرين |
Achei que estava a melhorar, por isso passei pela loja de violas e... | Open Subtitles | اعتقدت انني افضل لذا مررت بمحل للجيتار |
Achei que tivesse enlouquecido todos os meus amigos! | Open Subtitles | اعتقدت انني تسببت بالجنون لكل أصدقائي |
Achei que te tinha pedido para não saíres da cidade. | Open Subtitles | اعتقدت انني طلبت منك الا تغادر المدينة |
Achei que me sentiria culpado para o resto da vida, mas... | Open Subtitles | اعتقدت انني سأشعر بالذنب لبقية حياتي,ولكن... |
Sempre Achei que ia sobreviver. | Open Subtitles | لا، أنا فعلا اعتقدت انني سوف أنجو. |
Achei que estava alucinar, mas não estava. | Open Subtitles | ولقد اعتقدت انني كنت اهلوس لكن لا. |
Achei que tivesse perdido todos os meus amigos. | Open Subtitles | اعتقدت انني خسرت كل أصدقائي |
Achei que te estava a perder. | Open Subtitles | اعتقدت انني سوف تضيع منك. |
Achei que te encontraria aqui. | Open Subtitles | اعتقدت انني اجدك هنا |
Achei que era amor. | Open Subtitles | اعتقدت انني كنت واقع في حبها |
Eu pensei que tinha ultrapassado isto. Eu viajei pelo mundo, por amor de Deus. Sabe quanto é que eu gastei? | Open Subtitles | اعتقدت انني تجاوزت ذلك لقد سافرت حول العالم |
Porque pensei que se estivesse por perto, ajudar-te-ia a acalmar. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت انني بوجودي بجانبك سوف ابهجك |
Há tempos pensei que estava grávida mas afinal não estava... | Open Subtitles | ولقدت اعتقدت انني حامل مرات سابقة ولم أكن |