Ia voltar para aí, mas Acho que vou voltar ao motel primeiro. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت، لكن اعتقد انني سوف اعود الي الفندق أولاً. |
Acho que vou desistir de tentar salvar o mundo. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف اتخلى عن محاولة لانقاذ العالم |
Acho que preciso de pauzinhos ou um garfo muito mais fino. | Open Subtitles | اعتقد انني احتاج الى عصا صينية او شوكة مناسبة لهذا |
Bem, Acho que vou deixá-los nas mãos capazes de Jack Shepard. | Open Subtitles | جسنا اعتقد انني سوف اترككم في الايدي المينه جاك شيبارد |
Estou tão feliz que Penso que vou para o inferno. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا بحيثُ اعتقد انني سأذهب الى الجحيم |
Acho que vou precisar de encontrar uma nova "passarinha". | Open Subtitles | اعتقد انني ساحتاج لاعرف قليلاً من اخبار النساء |
Bem, pai, Acho que apontei no meu diário, mas devo-me ter esquecido. | Open Subtitles | حسناً ابي اعتقد انني كتبتها في مذكراتي لكن لابد انني نسيت |
Acho que vou ficar aqui mais um bocado, se não te importas. | Open Subtitles | . اعتقد انني سابقي هنا لمدة اطول اذا لم تعارضي ذلك |
Acho que conheço uma casal que pode fazer isso. | Open Subtitles | انا اعتقد انني اعرف شخصان يقومون بذلك مجانا |
Bem, Acho que me dava jeito uma apreciação afectiva. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد انني يمكن استخدامها كتحية محببة |
Acho que tenho um baralho de cartas algures por aqui. | Open Subtitles | اعتقد انني حصلت على سطح السفينة هنا مكان ما |
Acho que tinha muito medo de admitir o que realmente queria. | Open Subtitles | اعتقد انني فقط كنت اخشي ان اصرح بما اريده حقاً |
Acho que te posso ajudar a encontrar o caminho. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انني استطيع مساعدتك لإيجاد طريقك |
Acho que vou esperar pela minha colega de quarto. | Open Subtitles | أتعلمون ، اعتقد انني سأنتظر زميلتي في الغرفة |
Acho que não previ que ia perder a memória. | Open Subtitles | اعتقد انني لم اتوقع انني سوف افقد ذاكرتي |
- Sim. Acho que gostava que nos tivéssemos entendido mais cedo. | Open Subtitles | اجل ، اعتقد انني اتمنى لو كنا مرتبطين من قبل |
Acho que não sou a única que se sente assim. | Open Subtitles | لا اعتقد انني الشخص الوحيد الذي يشعر بهذه الطريقه |
Acho que vou chegar a casa antes que a tempestade piore. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف أصل إلى المنزل قبل ان تشتدّ العاصفة |
Acho que estou a sofrer da Síndrome Neurológica de Alta Pressão. | Open Subtitles | اعتقد انني يمكن ان اعاني من متلازمة عصبية الضغط العالي |
Eu Penso que agora não posso fazer parte daquilo que tu queres que eu faça parte, Will. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انني يمكنني ان اكون جزء من مما تريدني ان اكون جزء منه |
Parece que houve violação na Agência, e Creio que identifiquei a fonte. | Open Subtitles | ان ظهر ان هنالك جسر في هذه الوكالة اعتقد انني توصلت لتحديد المصدر |
Parece que agora vou ter que falar com o Comandante. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد انني بحاجة لاجراء محادثات مع رئيس الآن. |
Suponho que estava do seu modo, descendo as corredeiras. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت اعترض طريقك اثناء نزولك للمنحدرات. |
Achei que podia ajudar, talvez voluntariar-me para 5 horas por semana... | Open Subtitles | اعتقد انني استطيع ان اقوم بعمل جيد ربما اتطوع لخمس ساعات في الاسبوع وبعد ذلك كل المواسم |
Nunca pensei que te iria ver num vestido de casamento. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سوف نرى كنت في ثوب الزفاف, |