Então acho que não há motivo para não sermos amigos. | Open Subtitles | اذا اعتقد انه لا يتواجد سبب لألا نكون اصدقاء |
Eu conheço, John, mas acho que não se aplica a este caso. | Open Subtitles | انا سمعت هذا , جون , انا سمعته ولكنى لا اعتقد انه لا ينطبق على هذه الحاله |
acho que não. | Open Subtitles | انتشر قليلاً , اليس كذلك ؟ لا اعرف اعتقد انه لا بأس |
acho que não nos devemos preocupar. | Open Subtitles | على اي حال , اعتقد انه لا يجب علينا القلق حياله |
Eu Acho que ele ainda está no bunker e pretende sair com o presidente. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يزال في القبو. ولديه الرئيس. وهو سأحاول، وتنزلق بعيدا. |
Acho que ele ainda está a tentar assimilar tudo. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يزال يحاول فهم امر برمته |
acho que não existe uma porta fechada no mundo que a beleza não consiga abrir. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يوجد باب مغلق في العالم هذا الجمال لا يمكنه فتحه |
acho que não faz mal sair com um ricaço, mas não com um pobretana como eu. | Open Subtitles | اعتقد انه لا بأس أن تخرج مع الرجل الغني, لكن عيب ان تخرج مع شخص مثلي |
acho que não é de admirar que um órfão não tivesse ninguém que o ensinasse a sobreviver. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يجب ان اتفاجئ لأن الأيتام لا يملكون احد يعلمهم النجاه |
acho que não é evidente que estou ocupado. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يتضح على الفور بأني في منتصف أمر ما |
acho que não podemos voltar a ver-nos. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يمكن ان نرى بعض مرة اخرى |
acho que não há maneira fácil de fazer isto, por isso, vou fazê-lo logo. | Open Subtitles | ... اسمع, اعتقد انه لا يوجد طريقة سهلة لأفعل هذا لذا سأقوم فقط بفعله |
Por definição, se estiveres à beira da morte, ou, pelo menos, a sangrar até à morte, acho que não tem mal. | Open Subtitles | ... حسناً دفاعاً عن ذلك اذا كنت ستموتين, او على الاقل تنزفين بشدة اعتقد انه لا بأس ان اخذت قبلـة مجانيـة |
acho que não devemos fazer isso. | Open Subtitles | اسمعي. اعتقد انه لا يجب ان نقوم بهذا. |
E eu tentei, mas acho que não consegui. | Open Subtitles | ولكني حاولت بشدة اعتقد انه لا يزال هناك |
E eu tentei, mas acho que não consegui. | Open Subtitles | ولكني حاولت بشدة اعتقد انه لا يزال هناك |
acho que não se devia envolver. | Open Subtitles | وانا اعتقد انه لا يجب ان تتورطي به |
acho que não me compreendia de todo. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يفهم اى شئ عنى |
Acho que ele não entende o que é uma família. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه لا يفهم الاسره تعلم . |
Acho que ele é um pouco jovem para essa última. | Open Subtitles | اعتقد انه لا زال صغيرا علي الاخيره |