ويكيبيديا

    "اعذريني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desculpe
        
    • Desculpa
        
    • Com licença
        
    • Perdoe-me
        
    • Perdão
        
    • Desculpe-me
        
    • Perdoa-me
        
    • Desculpa-me
        
    • dá licença
        
    Desculpe. Perceba que vimos das mesmas ruas que veio o seu marido. Open Subtitles اعذريني لتعلمي انني اتيت من نفس الشوارع التي اتي منها زوجك
    Desculpe, senhorita, você..., aceita plano de saúde para estudantes? Open Subtitles اعذريني , هل تاخذين التأمين الصحي للطلاب ؟
    Desculpa sair assim a correr. O jantar estava óptimo. Open Subtitles اسمعي، اعذريني على الخروج بسرعة كان عشاءاً رائعاً
    Desculpa, pensei que gostasses de saber que já tenho o teu arquivo, Open Subtitles اعذريني انا فقط ظننت انك ربما تريدين ان تعرفي ارسلت ملفك
    Vão fechar o aeroporto, estão a controlar toda a gente. Com licença. Open Subtitles يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة
    que procuramos. Com licença. A segurança primeiro.. Open Subtitles . الروح التي نبحث عنها بالضبط . اعذريني ، السلامة أولاً
    Agora, senhora, Perdoe-me... tenho de voltar para os estábulos. Open Subtitles الآن اعذريني يا سيدتى يجب أن أعود إلى الإسطبلات
    Oh, bem, peço Perdão por pensar que um tripé de um microfone num clube de comédia devia dizer uma piada. Open Subtitles حسناً, اعذريني على اعتقادي بأن حامل المايكروفون في نادي كوميدي يخبر النكت
    Excepcionalmente amável. Na verdade, totalmente charmosa. - Desculpe-me por dizer isso. Open Subtitles بطريقة استثنائية، بل أنت ساحرة تماماً اعذريني على قول هذا
    Desculpe, Senhora Presidente, o Vice-Presidente está numa linha segura. Open Subtitles اعذريني سيدتي الرئيسة فنائب الرئيس على الخط الاَمن
    Desculpe, menina, mas este cachorro precisa de um novo lar. Open Subtitles اعذريني يا آنسة، لكن هذا الكلب يحتاج لمنزل جديد.
    Desculpe. Não reparou que o passeio aqui está pintado de amarelo? Open Subtitles اعذريني ، هل لاحظتي أن هذا الرصيف مصبوغ بالأصفر ؟
    Desculpe, mas as pessoas deste país não podem defender as próprias casas? Open Subtitles اعذريني ،ولكن اليس مسموحا لي اهالي المدينة أن يدافعوا عن منازهم.
    Desculpe entrar sem permissão. Open Subtitles اعذريني لدخولي من غير استئذان. ابقي هادئة.
    Por isso Desculpa não aceitar os conselhos de uma menina altiva com os seus beats maravilhosos porque ela nunca sequer esteve nesta competição. Open Subtitles لذلك اعذريني إذا لم آخذ نصيحة من فتاة ذات طبقة صوت عالية و شفاهها الغاضبة لانها لم تكن يوما في منافسة
    Desculpa, tenho de registar os orgasmos desta noite na comissão de licenciamento. Open Subtitles اعذريني يجب أن ادخل على موقع هزات جماع اليوم برخصتي المعتمدة
    Desculpa, mas recuso disfarçar o meu almíscar natural com químicos. Open Subtitles اعذريني لكني أرفض استبدال المسك الطبيعي بحفنة من الكيماويات
    Peço Desculpa por não me levantar, mas as minhas pernas incomodam-me muito. Open Subtitles اعذريني لني لا استطيع الوقوع فقدمي تؤلمني
    Por enquanto, serve. Com licença. Sebastião, sê sincero. Open Subtitles سيــفي بالغرض في الوقت الحالي ، اعذريني سباستيان كـن صريحا ، هل نحن تائهون؟
    Com licença. Eu acho que conheço minha mulher melhor do que você. Open Subtitles اعذريني لكن اظنني اعرف زوجتي اكثر منكي بقليل
    Com licença, minha senhora, posso falar com o seu amigo? - O que é isto? Open Subtitles اعذريني سيدتي هل يمكنكي ترك صديقي قليلا؟
    Querida Lydia Ivanovna, Perdoe-me o fato de lembrar-lhe de que existo. Open Subtitles عزيزتي ليديا ايفانوفا اعذريني لتذكيركِ بنفسي
    Perdão, meu pedaço de terra sangrenta! Open Subtitles اعذريني أيتها القطعة الأرضية الدامية
    Desculpe-me, Senhorita. Open Subtitles اعذريني يانسه ولكن عنيت ان اقول بجميع الاحوال والظروف المواتية
    Perdoa-me a invasão, eu venho da casa da Cristal. Open Subtitles اعذريني للمباهاة و لكني جئت للتو من كرستل
    Bem, Desculpa-me por ter enormes defeitos que não consigo melhorar! Open Subtitles اعذريني لأنّني لديّ عيوب هائلة لا أعمل على إصلاحها
    Agora se me dá licença, estou a re-calibrar os sistemas de armas. Open Subtitles والأن , اعذريني لأنني أعيد تعبئة نظام أسلحتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد