ويكيبيديا

    "اعرفك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conheço
        
    • conheço-te
        
    • conheço-o
        
    • conhecia
        
    • apresentar-te
        
    • conhecer
        
    • conheço-a
        
    • apresentar
        
    • conhecesse
        
    • apresente
        
    • conhecido
        
    • Sei
        
    Espera, a sério que te conheço, mas não consigo... Open Subtitles انتظرى, بأمانة انا اعرفك, ولكن لا ادرى اين
    Não te conheço, vives aqui sozinho com um abrigo anti-bomba e armas... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    conheço você e Anne há anos! Vocês são pessoas boas! Open Subtitles انا اعرفك انت وآن منذ سنوات, انتم اناس طيبون
    Ei, eu conheço-te. És aquele que comeu uma puta, não és? Open Subtitles انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك
    Eu conheço-te. Não te arriscarias a disparar no escuro. Open Subtitles لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار في الظلام
    Até tomava isso por um elogio, mas conheço-o. Open Subtitles كنت سأعتبر ذلك مجاملة لو لم اكن اعرفك جيدا
    Vamos voltar atrás quando eu ainda não te conhecia, não devias ter mais de dez anos Open Subtitles لنرجع للماضي حينما كنت حتى لا اعرفك ، عندما لم يكن عندك اكثر من عشره سنتات
    E penso que não possa apresentar-te ao meu pai. Open Subtitles ولست متأكدة بأني يمكنني ان اعرفك علي أبي
    Parece que estou a terminar o nosso namoro, e nem te conheço. Open Subtitles انت تجعلني اشعر ان علي الانفصال عنك مع اني لا اعرفك
    Te conheço há dois anos e ainda não tenho ideia. Open Subtitles انا اعرفك منذ سنتين ولا تزال ليس لديك فكرة
    Acho que apenas não te conheço aqui ou assim. Open Subtitles اعتقد بأني لَم اعرفك هُنا او شيئاً كهذا.
    Sim, conheço voce Murrell. Você era da cavalaria de Morgan. Open Subtitles نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان
    Mas eu não o conheço. Desculpe, deixe-me em paz. Open Subtitles . أنا لا اعرفك . أرجوك اتركني لوحدي
    conheço. conheço-te. Open Subtitles اعلم ذلك , انا اعرفك انا اعرفك , انا اعرفك
    conheço-te bem de mais, Link. 250 mil dólares, divididos pelos dois. Open Subtitles انا اعرفك جيدا لينك وهذاربع مليون دولار لنقتسمه
    Eu conheço-te melhor que toda a gente, num mundo tão puro. Open Subtitles انا اعرفك افضل من اى شخص فى العالم بنقاء
    -Eu conheço-te... Vi-te no jornal. Open Subtitles انا اعرفك انت ذلك الرجل الذي عاد من الموت
    Olá. Eu conheço-o. Open Subtitles انني اعرفك انت تعمل في عرض سبنس التلفزيوني
    Eu antes nem te conhecia, mas... acho que eles têm razão. Open Subtitles لم أكن اعرفك من قبل ولكن أتعرف ما اعتقد؟ اعتقد انهم على حق
    Esperava-te, ANNA. Deixa-me apresentar-te as minhas crianças siamesas. Open Subtitles لقد توقعت ذلك، دعيني اعرفك على الاطفال السياميين
    Foi antes de te conhecer. Obrigado, meu. Grande ajuda. Open Subtitles هذا كان قبل ان اعرفك شكرا يا رجل هذا كان جيد
    Eu conheço-a. É a noiva que o meu Amo cobiça. Open Subtitles انا اعرفك انت العروس التى يطلبها السيد
    McGee, gostava de lhe apresentar a Agente Especial Vera Strickland. Open Subtitles مكجي اود ان اعرفك على العميلة الخاصة فيرا ستريكلاند
    Queria que conhecesse o Capitão Pierce, o novo cirurgião. Open Subtitles اود ان اعرفك على النقيب بيرس، جراحنا الجديد
    Permitam-me que vos apresente Clay Stities, ou Philip. Open Subtitles دعني اعرفك على كلاي ستيبس المعروف بــ فيليب
    Perdido para sempre se eu nunca te tivesse conhecido. Open Subtitles # ضائع للأبد # # ضائعة للأبد # # لو لم أكن اعرفك #
    Sei que logo confessará... e compreenderá que sua punição o aliviará. Open Subtitles أترى,أنا اعرفك جيد ستعترف بعد فتره صغيره أعترافك وعقابك سيريحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد