Espera, a sério que te conheço, mas não consigo... | Open Subtitles | انتظرى, بأمانة انا اعرفك, ولكن لا ادرى اين |
Não te conheço, vives aqui sozinho com um abrigo anti-bomba e armas... | Open Subtitles | لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة |
conheço você e Anne há anos! Vocês são pessoas boas! | Open Subtitles | انا اعرفك انت وآن منذ سنوات, انتم اناس طيبون |
Ei, eu conheço-te. És aquele que comeu uma puta, não és? | Open Subtitles | انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك |
Eu conheço-te. Não te arriscarias a disparar no escuro. | Open Subtitles | لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار في الظلام |
Até tomava isso por um elogio, mas conheço-o. | Open Subtitles | كنت سأعتبر ذلك مجاملة لو لم اكن اعرفك جيدا |
Vamos voltar atrás quando eu ainda não te conhecia, não devias ter mais de dez anos | Open Subtitles | لنرجع للماضي حينما كنت حتى لا اعرفك ، عندما لم يكن عندك اكثر من عشره سنتات |
E penso que não possa apresentar-te ao meu pai. | Open Subtitles | ولست متأكدة بأني يمكنني ان اعرفك علي أبي |
Parece que estou a terminar o nosso namoro, e nem te conheço. | Open Subtitles | انت تجعلني اشعر ان علي الانفصال عنك مع اني لا اعرفك |
Te conheço há dois anos e ainda não tenho ideia. | Open Subtitles | انا اعرفك منذ سنتين ولا تزال ليس لديك فكرة |
Acho que apenas não te conheço aqui ou assim. | Open Subtitles | اعتقد بأني لَم اعرفك هُنا او شيئاً كهذا. |
Sim, conheço voce Murrell. Você era da cavalaria de Morgan. | Open Subtitles | نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان |
Mas eu não o conheço. Desculpe, deixe-me em paz. | Open Subtitles | . أنا لا اعرفك . أرجوك اتركني لوحدي |
conheço. conheço-te. | Open Subtitles | اعلم ذلك , انا اعرفك انا اعرفك , انا اعرفك |
conheço-te bem de mais, Link. 250 mil dólares, divididos pelos dois. | Open Subtitles | انا اعرفك جيدا لينك وهذاربع مليون دولار لنقتسمه |
Eu conheço-te melhor que toda a gente, num mundo tão puro. | Open Subtitles | انا اعرفك افضل من اى شخص فى العالم بنقاء |
-Eu conheço-te... Vi-te no jornal. | Open Subtitles | انا اعرفك انت ذلك الرجل الذي عاد من الموت |
Olá. Eu conheço-o. | Open Subtitles | انني اعرفك انت تعمل في عرض سبنس التلفزيوني |
Eu antes nem te conhecia, mas... acho que eles têm razão. | Open Subtitles | لم أكن اعرفك من قبل ولكن أتعرف ما اعتقد؟ اعتقد انهم على حق |
Esperava-te, ANNA. Deixa-me apresentar-te as minhas crianças siamesas. | Open Subtitles | لقد توقعت ذلك، دعيني اعرفك على الاطفال السياميين |
Foi antes de te conhecer. Obrigado, meu. Grande ajuda. | Open Subtitles | هذا كان قبل ان اعرفك شكرا يا رجل هذا كان جيد |
Eu conheço-a. É a noiva que o meu Amo cobiça. | Open Subtitles | انا اعرفك انت العروس التى يطلبها السيد |
McGee, gostava de lhe apresentar a Agente Especial Vera Strickland. | Open Subtitles | مكجي اود ان اعرفك على العميلة الخاصة فيرا ستريكلاند |
Queria que conhecesse o Capitão Pierce, o novo cirurgião. | Open Subtitles | اود ان اعرفك على النقيب بيرس، جراحنا الجديد |
Permitam-me que vos apresente Clay Stities, ou Philip. | Open Subtitles | دعني اعرفك على كلاي ستيبس المعروف بــ فيليب |
Perdido para sempre se eu nunca te tivesse conhecido. | Open Subtitles | # ضائع للأبد # # ضائعة للأبد # # لو لم أكن اعرفك # |
Sei que logo confessará... e compreenderá que sua punição o aliviará. | Open Subtitles | أترى,أنا اعرفك جيد ستعترف بعد فتره صغيره أعترافك وعقابك سيريحك |