ويكيبيديا

    "اعرفوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Descubram
        
    • Descobre
        
    • saibam
        
    • Descubra
        
    Falem com agentes de imobiliária aqui da zona. Descubram se os suspeitos se mudaram para cá. Open Subtitles اعرفوا إذا ما انتقل المشتبه بهم إلى مكان آخر
    Primeiro, Descubram a empresa que fez o isolamento e segundo, digam-me o que estou a ver que faça com que queira reduzir-lhes o stock. Open Subtitles أولاً، اعرفوا اسم الشركة التي صنعت العازل و ثانياً، أخبروني ما أراه بالرسم يجعلني أريد إنقاص أسهمهم
    E faz-lhe uma biopsia muscular. Descubram se estamos a falar de uma miopatia, ou uma neuropatia. Open Subtitles و فحص للنسيج اعرفوا إن كان مرضاً عصبياً أم عضلياً
    Descobre para onde foi a última corrida dele. Open Subtitles و اعرفوا اين كانت بداية اخر رحلة لسائق التاكسي
    Neste dia, o do vosso casamento, saibam que tudo o que amamos muito se torna parte de nós. Open Subtitles في مثل هذا اليوم من زواجكم اعرفوا من كل شيء أننا نحبكم بعمق لتكونوا جزءاً منا
    Ligue para estes números. Descubra quem eles são. Open Subtitles إتصلوا بهذه الأرقام و اعرفوا من يكونون
    Vale a pena investigar, senhor. Descubram o que conseguirem, mas tentem ficar dentro do radar. Open Subtitles اعرفوا ما يمكن معرفته بدون أن تلفتوا الأنظار إليكم
    Descubram, isso levar-vos-á directamente a quem tem a espada. Open Subtitles اعرفوا الجواب, وسيقودكم هذا مباشرة للشخص الذي معه السيف
    Descubram onde vivem, os hábitos, os passatempos, do que gostam, de que comida gostam, com quem fodem. Open Subtitles اعرفوا أين يقطنون، ما هيّ عاداتهم. ماذا تكون هواياتهم؟ ماذا يحبّون، أطعمتهم المُفضّلة، اكتشفوا من يعاشرون.
    - Cartões de crédito. Apreendam todos os cartões de crédito. Com o cartão de crédito e o computador, Descubram quem fez a chamada do resgate. Open Subtitles استولوا على بطاقاتهم الائتمانية أيضاً و اعرفوا مَن الذي قام بعمل مكالمة الفدية
    Descubram porque é que o ADN dela estava na orelha da vítima. Open Subtitles اعرفوا لماذا كان حمضها النووي في آذان رجل ميت
    Descubram a que é que eu sou alérgica, e eu afasto-me disso. Open Subtitles اعرفوا ما لدي حساسية ضده و سأبتعد عنه
    Descubram qual o fungo. Façam uma biopsia a um gânglio linfático. Open Subtitles اعرفوا أي فطر افحصوا نسيج ورم لمفاوي
    Se o edifício estiver livre, Descubram o que ela sabe. Open Subtitles اذا كان المبنى نظيفاً اعرفوا ماذا تعلم
    Descubram os contactos do Arlov, quem usaria para um trabalho destes Open Subtitles اعرفوا من هم وسطاء (أورلوف) بكاليفورنيا من كان ليستخدمه لمهمة كهذه و مكان تواجدهم الليلة الماضية
    Descubram de quem. Open Subtitles حسنا, اعرفوا لمن هذا العنوان
    Descobre o que se tem passado na residência do PM. Open Subtitles حاضر. اعرفوا ما الذي كان يحدث في المقر الرسمي لرئيس الوزراء.
    Descobre o que ele quer. E fica longe da porta. Open Subtitles اعرفوا ما يُريد وابتعدوا عن الباب
    Está a faltar alguma coisa. Descobre o que é. Open Subtitles شئ ما مفقود اعرفوا ما هو
    E se estiverem magoados, saibam que é difícil, é uma batalha dentro da vossa cabeça e têm que ser persistentes para ganhar. TED وإذا كنتم تتألمون، اعرفوا التالي: إنه صعب، إنه صراع ضمن عقولكم الخاصة بكم، وعليكم أن تكونوا دؤوبين للفوز،
    Descubra hoje no mais recente reality show da Fox, "Pista de Aterragem". Open Subtitles اعرفوا الإجابة الليلة بأحداث البرامج الواقعية التي تقدمها قناة (فوكس)، (لاندينغ ستريب/المهبط)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد