ويكيبيديا

    "اعرف اين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei onde está
        
    • Eu sei onde
        
    • saber onde está
        
    • saber onde é
        
    • - Sei onde
        
    • sabia onde
        
    • saber que tenha
        
    • sei para onde
        
    sei onde está. Ajuda-me a encontrá-la e a deitar-lhe a mão. Open Subtitles اعرف اين تكون , ساعدينى لايجادها ليزا ضعى هذا على
    O filho está aqui. sei onde está sentado. Open Subtitles لديه و لد صغير يجلس هنا فى الصالة اعرف اين يجلس هذا الولد
    De qualquer modo, não há nada aqui. Eu sei onde estão os japoneses, Sr. Gay. Open Subtitles لا يوجد شئ هناك بالخارج انا اعرف اين يوجد اليابانيون , مستر جراى
    Eu sei onde ela estará daqui a cinco anos. Open Subtitles انا اعرف اين ستكون بعد 5 دقائق فى البيت مع احفادها
    Se estiver ligado aos outros dois, temos de saber onde está e o que faz. Open Subtitles اذا كان يتصل بالاثنان الاخرين اريد ان اعرف اين هو و ماذا يفعل
    Só quero saber onde está o meu marido. Open Subtitles اريد أن اعرف اين زوجي وحسب إنه سوء تفاهم بسيط
    Quero saber onde é que a Karen vai hoje à tarde. Open Subtitles اريد ان اعرف اين ستذهب كارين ظهر هذا اليوم
    - Sei onde todos vocês moram sei onde as vossas famílias estão escondidas. Open Subtitles اعرف اين أختار البعض منكم المكان لاخفاء عائلتة
    Já passa da uma da manhã, não sabia onde estavas. Open Subtitles لقد تأخرت انها الواحدة صباحاً. لم اعرف اين انت؟
    Quero lá saber que tenha desaparecido! Open Subtitles - أنا لا اعرف اين ذهب!
    E eu sinto muito mesmo mas eu não sei onde está o teu pai... e essa é a verdade. Open Subtitles و انا اسفة لانى حقيقاً لا اعرف اين اباكى و تلك هى الحقيقة
    Mas eu falei a sério. Não sei onde está hoje à noite dou uma vista de olhos. Open Subtitles في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة
    Sr. Saint, sei onde está o Sr. Glass vi-o a entrar no Hotel Windom, há umas horas. Open Subtitles سيد ساينت انا اعرف اين السيد غلاس رايته يتوقف عند فندق وينتمور قبل ساعتين
    Acho que sei onde está a tua mãe. Queres que te leve até ela? Open Subtitles اعتقد انني اعرف اين امك هل تريد ان آخذك لها؟
    Normalmente, não aceitaria um cheque, mas parece-me uma mulher com classe, e Eu sei onde vive. Open Subtitles عادة لا أقبل شيكا لكن يبدو انك سيدة راقية و اعرف اين تعيشين
    Tudo bem, Eu sei onde ele está, e ninguém mais, ninguém precisa de morrer, Open Subtitles حسناً .. انا اعرف اين هو لا احد اخر لسنا بحاجة لاحد اخر ان يموت
    Eu sei onde fica o esconderijo dela. Open Subtitles انا اعرف اين مخبأها و غدا عند الفجر
    Agora eu quero saber onde raio está aquilo, quero saber onde está e agora. Open Subtitles الان اريد ان اعرف اين هو واريد ذلك الآن الان اريد ان اعرف اين هو واريد ذلك الآن
    Preciso de saber onde está o Renard, e como é que está protegido. Open Subtitles اريد ان اعرف اين رينارد وكيف ستكون حمايته
    Quero saber onde está o Screwface. Open Subtitles انا اريد ان اعرف اين يكون سكروفيس
    Preciso de saber onde é que essas doces miúdas asiáticas estão, Open Subtitles أريد أن اعرف اين الفتيات الاسيوات الجميلات
    - Sei onde podemos estar em segurança. - Ela está a mentir. Open Subtitles انا اعرف اين يمكننا ان نكون بامان انها تكذب
    Eu não sabia onde eram os meus cantos, portanto decidi deixar crescer a barba toda, e o meu aspeto era este perto do final. TED لم اكن اعرف اين تكون زوايا لحيتي فقررت ان اتركها تنمو وهذا ما اصبحت ابدو عليه في النهاية.
    Quero lá saber que tenha desaparecido! Open Subtitles - أنا لا اعرف اين ذهب!
    E de todas as unidades. Só não sei para onde. Open Subtitles نستدعي جميع السيارات فقط لا اعرف اين اريدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد