ويكيبيديا

    "اعطها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dá-lhe
        
    •   
    •   
    • Dê-lhe
        
    • Dá-me
        
    • Dá-o
        
    • dei
        
    Não ponhas muita areia no rastilho. Dá-lhe muito ar para arder. Open Subtitles لا ، ليس كثيرا من الرمل على الصمامات يا رجل ، اعطها المزيد من الهواء لتحترق
    Muito bem. Dá-lhe estes 25 cêntimos, e diz-lhe para ela levantar a saia. Open Subtitles حسنا,اعطها هذه العملة و اخبرها ان ترفع تنورتها
    A tua chama vai apagar-se porque está muito pequena, tu és muito tímido. Dá-lhe mais combustível. Open Subtitles شعلتك ستنطفئ لأنها صغيرة جداً و لأنك خجول جداً, اعطها المزيد من العصير
    Pegue nestes 1.400 e dê-os ao Ray's Music Exchange... em Calumet City, e o resto à banda. Open Subtitles خذ 1400 دولار و اعطها شركه راي ميوزيك اكس جينج .. ِ في مدينه كليمنت و الباقي اعطه للفرقه
    Não vou ficar por aqui. á Opal depois. Open Subtitles انا لن اكون بالجوار فقط اعطها لأوبل لاحقا
    Observe-a até às duas. Vigie a glicemia e Dê-lhe uma refeição quente. Open Subtitles راقبها حتى الثانية ظهراً و انتبه لنسبة السكر و اعطها غداءً ساخناً جميلاً
    Vá, cabras. Saiam! Dá-me isso! Open Subtitles اخرجوا جميعاً يا العاهرات من شقتي اعطها لي
    Dá-lhe vinho, senta-a no sofá e beija-a. Open Subtitles اعطها بعض الخمر اجعلها تنخفض على الأريكة ثم قبِّلها
    Eu já não tenho fome, por isso, vejo-vos em casa. Ela vai voltar a si. Dá-lhe tempo. Open Subtitles لم اعد جائعا ,لذا أراكم في المنزل ستعود فقط اعطها بعض الوقت
    Dá-lhe dinheiro para a nossa família não virar uma piada! Open Subtitles فقط اعطها المال حتي لا تصبح عائلتنا أضحوكة
    Dá-lhe isto. Da minha parte. Fecha os olhos. Open Subtitles اعطها هذه مني. اغلق عينيك اذن من جعلها تحمل ؟
    Quando fores ao hospital, Dá-lhe um grande abraço, está bem? Open Subtitles عندما تزورها في المستشفى اعطها حضناً حنوناً من أجلي, اتفقنا؟
    Dá-lhe uma garrafa, muda-a, e depois ela voltará a dormir. Open Subtitles اعطها الرضعة و غيِّري لها و سوف تنام مرة أخرى
    Dá-lhe uns comprimidos e fica boa. Open Subtitles اعطها بعض العقاقير و ستكون بخير
    Por favor, ajuda a mediadora a perceber que amo o meu filho e Dá-lhe bom senso para aceitar a minha generosa doação. Open Subtitles -ارجوك ساعد الوسيطة في اجتماع الوصاية أن تفهم بأنني أحب ابني و اعطها الحكمة لقبول تبرعي الكريم
    Sê paciente, Lex. Dá-lhe mais tempo. Open Subtitles كن صبورا, ليكس اعطها قليلا من الوقت
    Depois espera, Dá-lhe tempo para digerir a notícia. Open Subtitles ثم انتظر اعطها وقتاً للتعامل مع الخبر
    um passo atrás, deixa-a passar. Vê? lhe uns segundos. Open Subtitles ابق بعيداً دعها تمر حسناً اعطها بعض الثواني
    Dê-lhe a epidural, está bem. Open Subtitles اعطني مخدر ايمبدرول اعطها مخدر ايمبدرول الآن ,حسنا ؟
    Certo. Dá-me o tubo Edison e nós vamos sem ti. Open Subtitles حسناً , اعطها انبوبة اديسون وسنذهب بدونك
    Pega este cartão e Dá-o à Jamey. O Baylor disse que podiamos confiar nela Open Subtitles خذ هذه البطاقه و اعطها لـ "جيمي" "بايلور" قال بأننا يمكن ان نأتمنها
    Mas nunca lhe dei porque sabia que era errado. Open Subtitles ولكني لم اعطها له أبداً لأني عرفت ان هذا خاطئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد