Os antibióticos que lhe demos estão a destruir a sífilis. | Open Subtitles | المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها بدأت تدمر السفلس فعلا |
- Claro. Mas meu nome é Rosie. Roe é o diminutivo que te demos. | Open Subtitles | اكيد لكن اسمي روزي اوه روزي انه اسم وهمي اعطيناه لك |
A medicação que lhe demos não fez efeito, por isso temos de tirar o "corpus cavernosum". | Open Subtitles | الدواء الذى اعطيناه لك لا يؤثر على حالتك لذا سوف تقوم بإخلاء الجسم الكهفى |
Vocês mataram-no, não foi? Na câmara de gás. Não, Demos-lhe uma injecção. | Open Subtitles | قتلتوه, وضعتوه في غرفة الغاز لا, اعطيناه حقنة |
Demos-lhe Narcan, depois acordou, começou a vomitar tudo, e depois voltou a desmaiar. | Open Subtitles | اعطيناه ناركان، ثم استيقظ، بدء سحب كل شيء، وثم خرج مرة أخرى. |
É vadio, se lhe dermos água, voltará. | Open Subtitles | انه كلب سائب واذا اعطيناه الماء سيرجع ثانية |
Os imuno supressores que lhe demos aceleraram-os. | Open Subtitles | كابحات المناعة التي اعطيناه اياها تسببت بنشاط بالغ لها |
Essas seriam lembranças melhores do que lhe demos | Open Subtitles | هذه من الممكن ان تكون افضل ذكريات اجازة من التي اعطيناه اياها |
E por oftalmologista, quero dizer aquele estudante de medicina a quem demos a sobremesa grátis. | Open Subtitles | وبقولي دكتور العين,اعني طالب سنة اولى طب الذى اعطيناه التحلية المجانية ايضاًَ |
Este cavalo que te demos, é deles. | Open Subtitles | الحصان الذي اعطيناه لك يعود لهم |
Não é o sobre o que demos ao Jimmy. | Open Subtitles | المسألة ليست ما اعطيناه لجيمي. |
Mas demos lembranças reais. | Open Subtitles | ولكن اعطيناه ذكريات حقيقية |
Só a demos a umas 12 pessoas. | Open Subtitles | لقد اعطيناه ل 12 شخص |
Por isso, Demos-lhe o que precisava para sobreviver. | Open Subtitles | ولهذا اعطيناه ما كان يحتاجه من أجل أن ينجو |
- Pai, tendes de...! - Demos-lhe todas as hipóteses de ser livre; | Open Subtitles | ابتاه، يجب ان تستمع الي- لقد اعطيناه جميع الفرص- |
- Demos-lhe o dinheiro. | Open Subtitles | لقد اعطيناه المال |
E se lhe dermos um pouco de competição para o expor? | Open Subtitles | ماذا ان اعطيناه قليل من المنافسات هذا يضعه مباشرة داخل رؤيتنا |
Se só lhe dermos a plataforma, o Jack não terá opção senão aceitar e depois dizer que a ideia foi dele, não pode contar a verdade à Laurie. | Open Subtitles | اذا كان كل ما اعطيناه هى المنصه لن يكون لديه خيار اخر غير تقديمه و ان يقول انها كانت فكرته من البدايه |
A não ser se dermos algo que ele queira ainda mais. | Open Subtitles | إلا إن اعطيناه امرا يحتاجه أكثر |