Resultaram. LA. Na verdade, sei muito sobre o negócio. | Open Subtitles | في الواقع انا اعلم الكثير عن هذة الأعمال |
Não sei muito da mãe Talzin, mas não espero ser bem-vindo aqui. | Open Subtitles | لا اعلم الكثير عن الام تالازان , لكن لا اعتقد انه سوف يكون مرحب بنا هنا |
Não sei muito sobre ter uma irmã, mas parece-me que unirmo-nos contra os pais é uma excelente experiência de criação de laços. | Open Subtitles | انا لا اعلم الكثير عن كوني اخت لكن لدي احساس ان اتحادنا من اجل أباءنا هي تجربة لتزيد ترابطنا |
Sabe, eu não percebo muito de matemática, mas isto não faz qualquer sentido, para mim. | Open Subtitles | أتدري ، أنا لا اعلم الكثير عن الرياضيات ، ولكن هذا لا يبدوا لي منطقيا أبدا |
Não percebo muito de arte. | Open Subtitles | قد تكون الشخص الوحيد الذي يقرأها حسنا لا اعلم الكثير عن الفن |
Pois é. Sei muita coisa. | Open Subtitles | نعم , اعلم الكثير |
Bem, tenho que adimitir, que não sei muito de barcos dentro de garrafas. | Open Subtitles | حسناً ، علي ان اعترف لا اعلم الكثير عن السفن في الزجاجات |
Não sei muito sobre a sua fisiologia, mas... acho que ele não vai durar muito. | Open Subtitles | انا لا اعلم الكثير عن فسلجته ولكنني لا اظنه سيعيش اكثر |
Sinceramente, não sei muito sobre ele para além do facto de ser dono de uma cadeia de lavandarias. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف |
- Vai alugar carros? - Sim. sei muito de carros. | Open Subtitles | ستقوم بتأجير السيارات- هذا صحيح , انا اعلم الكثير عن السيارات- |
Eu sei muito sobre se apegar às coisas. | Open Subtitles | اعلم الكثير عن التمسك بالأشياء |
Não sei muito sobre o teu pessoal. | Open Subtitles | لا اعلم الكثير عن موظفيك |
E o meu pai. Não sei muito sobre isso. | Open Subtitles | ووالدي لا اعلم الكثير عنه |
- Não sei muito sobre ele. Mas vou descobrir. | Open Subtitles | -لا اعلم الكثير عنه |
Não percebo muito de roupas de miúdas. | Open Subtitles | لا اعلم الكثير عن ملابس النساء |
Sei muita coisa sobre a Lizzie Borden. | Open Subtitles | اعلم الكثير عن (ليزي بوردن) |