Eu sei. Ele pode ser "hetero", mas eu "viro" os homens. | Open Subtitles | أجل أنا اعلم لقد كان طبيعياً لكن أنا من حوله |
Não se ganha dinheiro comprando erva. Eu sei, já tentei... | Open Subtitles | ليس هنالك مال من شراء الحشيش اعلم لقد حاولت |
talvez. Nao sei. Tentei pensar em tudo. | Open Subtitles | ربما, لا اعلم , لقد حاولت التفكير فى كل الأحتمالات |
Não sei, só que passei o dia a receber telefonemas. | Open Subtitles | لا اعلم, لقد كنت اتلقى مكالمات طوال اليوم هنا من تمبكتو |
Sim, sei que disse que iria, mas não posso. | Open Subtitles | نعم ان اعلم لقد قلت انى سأكون هناك ولكنى لا استطيع |
Eu sei, eu sei. Mas já falamos sobre isso. | Open Subtitles | اعلم ,اعلم لقد كنا اطراف في كل هذا |
Eu sei, estive muito perto de ser uma enorme cabra. | Open Subtitles | اعلم .. لقد كنت لهذا الحد و اصبح عاهره كبيرة |
Não sei. De certeza que já danças-te nua à nossa frente muitas vezes. | Open Subtitles | لا اعلم لقد كنت ترقصين عندنا نصف عاريه في كثير من الأوقات |
Eu sei. Já percebi. | Open Subtitles | اعلم لقد فهمت هذا لا لم تفهمي ذلك والا لم ترسلي |
Eu não sei... eu apenas achei que devia voltar para cá... | Open Subtitles | لا اعلم. لقد اعتقدت انى يجب على العودة لهنا. |
Eu sei. Mas vê que não estou a brincar. E vou lê-los. | Open Subtitles | اعلم لقد اعتقد اني لست جدية واني لن اقرأها |
Sim, eu sei que é casado, mas tu disseste que eles tinham problemas. | Open Subtitles | انا اعلم, لقد قلت انه متزوج و لكن اريد التذكير انك قلت ان هناك مشاكل |
Eu sei que estraguei tudo. Cometi um erro estúpido e... | Open Subtitles | اعلم, لقد استعجلت, لقد ارتكبت غلطة فادحة |
Sou um desastre, eu sei, mas tenho andado enervadíssimo com isto. | Open Subtitles | بيث أنا مدمر، اعلم. لقد كنت صادقاً بخصوص ذلك. |
Eu sei. Ele estava zangado por ter sido retirado da missão a Malgor. | Open Subtitles | اعلم , لقد كان حزين لانه تم استبعاده من مهمة كوكب مالغور |
Não sei. Saiu para o trabalho esta manhã. | Open Subtitles | لا اعلم لقد غادر هذا الصباح باتجاه العمل |
sei que ele tem o direito de espairecer um bocado, mas tem sido só spas, restaurantes, discotecas. | Open Subtitles | اعلم لقد اكتسب الحق في الترويح عن نفسه قليلا ولكنه لم يفعل أي شئ سوى الذهاب إلى المنتجعات والمطاعم والنوادي الليلة |
Eu sei, fiquei fora o dia todo. | Open Subtitles | نعم, انا اعلم لقد كنت خارج الموضوع ,اتعلمين ؟ |
sei que não são muitas. Apanhei-as durante o caminho. | Open Subtitles | إنها ليست كثيرة ، اعلم لقد جمعتها من جانب الطريق |
Não sei, ela tinha um encontro com um australiano. | Open Subtitles | لا اعلم لقد كانت في موعد برفقةِ رجلٍ إسترالي |