Em nome das minhas funções, como juíz dos Estados de Nova lorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة |
Pelo poder que me foi conferido, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة المخولة لي اعلنكما الان زوجا وزوجة |
- Pelos poderes em mim investidos, pelo estado da Califórnia, declaro-vos, marido e mulher. | Open Subtitles | نعم حسب الصلاحية المخولة لي بولاية كالفورنيا اعلنكما الان زوج وزوجة |
Pela autoridade investida à mim pelo Kaiser Wilhelm II... eu os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني اعلنكما زوج وزوجة امضيا قدما في تنفيذ ذلك. |
Pelo poder que me foi outorgado, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | بالقوة المخولة لي اعلنكما الآن زوج وزوجة |
declaro-os marido e mulher, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | اعلنكما زوجا وزوجه باسم الاب و الابن و الروح المقدسه |
Eu agora pronuncio-os marido e mulher. | Open Subtitles | اعلنكما رسمياً زوج وزوجه |
declaro-vos marido e mulher. Pode beijar a noiva. | Open Subtitles | الآن اعلنكما زوجاً وزوجة يمكنك تقبيل العروس الآن |
Pelo que prometerem na santa igreja, perante Deus, eu, pelo poder investido em mim, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس |
e com o poder a mim concedido eu declaro-vos marido e mulher | Open Subtitles | والآن بواسطة القوة المخوله لي بموجب القانون اعلنكما زوج وزوجه |
Agora, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | ممكن الان ان اعلنكما كزوجا وزوجه |
Pelo poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. Pode beijar... | Open Subtitles | بالسلطة المفوضة لي اعلنكما زوجا وزوجة ...تستطيع ان تقبل العرو |
- declaro-vos virgens para sempre. | Open Subtitles | الان اعلنكما .. عذارى مدى الحياة |
declaro-vos ex-marido e ex-mulher. | Open Subtitles | الان اعلنكما زوج سابق و زوجة سابقة. |
Jasão, Alcmena, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | (جاسون) (الكميني) انا الان اعلنكما زوج وزوجة |
"Em nome de Deus, declaro-vos marido e mulher." | Open Subtitles | باسم الرب ، اعلنكما زوج وزوجة |
Na presença de Deus e perante estas testemunhas, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | بشهادة الله, و من ثم الحضور, اعلنكما الآن, زوجاً, و زوجة. |
E agora pelos poderes que me foram concedidos, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | وامام هؤلاء الشهود اعلنكما زوج وزوجة |
Eu os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | الان اعلنكما زوجاً وزوجة. |
É com grande prazer que vos declaro... | Open Subtitles | الان يشرفني ان اعلنكما |
E agora declaro-os marido e mulher. Pode beijar a noiva. | Open Subtitles | والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
Mercy McBee e Brownie Evans, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | (ميرسي ماكبي) و(براوني إيفانز) باسم الاب والابن والروح القدس اعلنكما زوجا وزوجة , آمين |
Eu agora pronuncio-vos marido e mulher. | Open Subtitles | والان اعلنكما زوج وزوجه |