Não... trabalho na TV. Mas desisti. | Open Subtitles | لا، لقد كنت اعمل في التلفزيون، لكني تركته. |
Eu trabalho no Centro de Dia para crianças. O clube Rainbow no edifício Three. | Open Subtitles | انا اعمل في مركز الاطفال نادي قوس قزح بالطابق الثالث |
E trabalho em casa. É uma bênção e uma maldição. | Open Subtitles | وانا اعمل في المنزل نعمة و نقمة بنفس الوقت |
trabalhei num hospital, Riggs. | Open Subtitles | انا اعمل في حراسات المرضى النفسيين لن تستطيع الخروج منها |
Eu trabalhava no banco há cinco anos, quando, enfim, ofereceram-me uma promoção. | Open Subtitles | كنت اعمل في بنك الصحراء لمدة خمسة أوام وأخيرا تم أعطائي ترقية |
- Eu? trabalho num restaurante grande e luxuoso. Lavo pratos. | Open Subtitles | حسناًً أنا اعمل في مطعم فخم وكبير أنا غسالة الصحون |
É por isso que trabalho nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | لهذا السبب اعمل في وحدة العناية المشددة. |
Eu não o via desde que trabalhava na feira Ferris... 10, talvez à 12 anos atrás. | Open Subtitles | أنا لم اره منذ كنت اعمل في فيريس ويل منذ عشرة,ربما عشرين سنة |
É, trabalho numa caixa de concreto. O que posso fazer? | Open Subtitles | نعم,انا اعمل في مبنى خرسانى ماذا يمكن ان افعل؟ |
Eu trabalho na loja (Shop), por isso chamam-me "Shoe." | Open Subtitles | و أنا اعمل في المتجر لهذا اسموني شوو |
trabalho na Geller há 4 anos e aprendi muito, apesar de não suportar a Lois Geller. | Open Subtitles | انا اعمل في معرض غيلر منذ اربعة سنين وقد تعلمت الكثير,حتى مع كوني لاأطيق لويس غيلر |
trabalho na parte do marketing, mas gostava de ser editor, ou escritor, um dia. | Open Subtitles | اعمل في قسم تسويق الاشياء لكني احب ان اكون محرر او كاتب يوما ما |
Sim, trabalho no activo, mas basicamente, faço perfis psicológicos. | Open Subtitles | أجل انا عميلة ولكن غالبا اعمل في التشخيص النفسي |
Quer dizer... trabalho no hotel para lhe poder pagar de volta. | Open Subtitles | اعني انا اعمل في الفندق لكي أتمكن من رد المال لها |
Bem, eu trabalho em Wall Street... na Pierce e Pierce. | Open Subtitles | حسنا,أنا اعمل في شارع وول ستريت لشركة بيرس و بيرس |
- trabalho em imobiliário. - Posso ajudá-lo a comprar a sua casa. | Open Subtitles | اعمل في العقار، يمكنني انا اساعدك في الحصول على منزل |
Antes de ir para o serviço, eu trabalhei num parque temático. | Open Subtitles | قبل ذهابي الى الخدمة كنت اعمل في مدينة الملاهي |
Foi o que disseram quando eu trabalhava no Banco. | Open Subtitles | هذا ماقالوه بالضبط عندما كنت اعمل في البنك الأمريكي |
Eu posso não ter o emprego mais importante do mundo, mas eu trabalho num sítio onde se ajudam pessoas, e eu pensei que fazia parte disso. | Open Subtitles | لكنني اعمل في مكان يساعد الناس ودائماً مارأيت أنني جزء من هذا |
É por isso que trabalho nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | لهذا السبب اعمل في وحدة العناية المشددة. |
Quando eu trabalhava na IYS, fazíamos isso muitas vezes. | Open Subtitles | حسناً عندما كنت اعمل في واي اي اس كنا نفعل هذا دائما |
trabalho numa fábrica de brinquedos. E sabem o que faço lá? | Open Subtitles | أنا اعمل في مصنع دمى وتعلمون ماذا اعمل هناك |
Estou na pedreira desde que ela tinha 2,5 m de profundidade. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل في هذا المحجر منذ ان كان بعمق ثمانية أقدام |
Na verdade, não era um cientista de foguetões mas estava a trabalhar no Jet Propulsion Laboratory na solarenga California onde faz calor; ao passo que agora estou no Midwest, e faz frio. | TED | لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس |
Estou pensando em desistir. Talvez trabalhar em um supermercado. | Open Subtitles | أفكّر ترك العمل وربما اعمل في سوبرماركيت |
Berto, vamos para Turim. Eu nem em Roma me formo, o meu pai quer que vá trabalhar na fábrica. | Open Subtitles | لن اتخرج حتى في روما يريدني والدي ان اعمل في المصنع. |
Logo, posso alugar filmes no Big Choice, apesar de trabalhar num videoclube. | Open Subtitles | حتى على رغم, اني اعمل في متجر افلام, اخترت ان اذهب لاستأجار الافلام في متجر الاختيار الكبير |
Só não posso pilotar um avião, nem guiar um carro, nem trabalhar numa carreira de tiro. | Open Subtitles | علي فقط ان امنع نفسي من قيادة طائرة او سياقة سيارة او ان اعمل في مناطق الرمي |