Sei com quem trabalho. | Open Subtitles | أعرف الذين اعمل معهم أعرف ماذا أفعل. أليس كذلك؟ |
Bem, avançando a horrorosa imagem do teu cabelo a a bater contra a cabeceira da cama, não me envolvo com pessoas com quem trabalho. | Open Subtitles | مروراً على الصورة المرعبة لشعرك الذي يصدر رنين مقابل اللوح انا لا ارتبط بمن اعمل معهم ترتبطي ؟ |
Bem... os tipos com quem trabalho... | Open Subtitles | الرفاق الذين اعمل معهم لقد فعلوا شيء سيء للغاية |
Hotch, não preciso que as pessoas com quem trabalho entrem no meu mundo. | Open Subtitles | هوتش, لا اريد للناس الذين اعمل معهم ان يقتحموا عالمي بالكامل |
Mas não queiram problemas comigo, nem com as pessoas com quem trabalho. | Open Subtitles | وانا اضمن انكم لا تريدون مشاكل معي او مع اللذين اعمل معهم. |
Porquê? Porque me preocupo com as pessoas com quem trabalho? | Open Subtitles | لأنى اهتم بشأن الاشخاص الذين اعمل معهم ؟ |
Mas sonho sobre fazer sexo com pessoas com quem trabalho, e não me assustei. | Open Subtitles | مع الكثير من الناس الذين اعمل معهم و لم يفزعني ذلك ذلك مختلف |
Esse tolo não é do calibre dos alunos com quem trabalho. | Open Subtitles | هذا الاحمق ليس من نوعية الطلاب الذين اعمل معهم |
O que tem valor para mim são as pessoas para quem ou com quem trabalho, as condições em que trabalho e a audiência que sou capaz de atingir. | TED | الذي يجعل شيئ ما مجدي بالنسبة لي هو الناس الذين اعمل معهم ولاجلهم الظروف التي اعمل تحتها والجمهور الذي اريد الوصول اليه |
Mas as pessoas com quem trabalho não sabem que trabalho para a Polícia. | Open Subtitles | هم يتحركون في هذا الحي صحيح بووث) ولكن الناس الذين اعمل ) معهم لا يعملون اني مُطبق للقانون |
As pessoas com quem trabalho são enigmáticas. | Open Subtitles | أولئك من اعمل معهم غامضون |
As pessoas com quem trabalho são enigmáticas. | Open Subtitles | الأشخاص الذين اعمل معهم.. |