| A sério. O Simmy pode arranjar outro. | Open Subtitles | تونى انا اعنى ما اقول, يستطيع سيمون ان يُكلُف غيرى |
| Falo a sério, Rick. Só tens de deixar a Debbie. | Open Subtitles | انا اعنى ما اقول , ريك كل ما عليك فعله ان تنسى ديبيى |
| Não quis dizer isso. A sério. | Open Subtitles | اننى لا اعنى ما قلت اننى فعلاً لا اعنى ما قلت |
| Não falava a sério, quando te comparei com a nossa empregada. | Open Subtitles | اننى لم اعنى ما قلته عن مقارنتك بنادلتنا |
| Tem cuidado com o Dyle. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | انتبهى الى "ديل" يا ريجينا" ، انا اعنى ما اقول" |
| Podes rugir o que quiseres, Zeus. Falo a sério. | Open Subtitles | "ابعد كل من تحب "زيوس انا اعنى ما اقول |
| Desta vez é a sério. | Open Subtitles | هذه المرة انا اعنى ما اقوله |
| A sério. | Open Subtitles | لا انا اعنى ما اقول |
| Digo-o a sério! | Open Subtitles | أنا اعنى ما قلت |
| Estou a falar a sério, idiotas. | Open Subtitles | انا اعنى ما اقول لا تصوتوا لى |
| Estou a falar a sério. | Open Subtitles | اعنى ما اقول |