Eu vivo a vida. Sinto que quero absorver cada gota da vida... e depois gozá-la até desmaiar. | Open Subtitles | اريد ان اعيش الحياة وامتص كل قطرة منها ثو امارس الجنس حتى الاغماء |
Não quero continuar a viver a vida como a tenho vivido. | Open Subtitles | لم أعد اريد ان اعيش الحياة التي كنت اعيشها من قبل |
Não me vou esconder mais. Vou viver a vida que escolhi. | Open Subtitles | مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Não me vou esconder mais. Vou viver a vida que escolhi. | Open Subtitles | مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Sempre pensei que quando fizesse trinta, seria adulto, a viver a vida com que sempre fantasiei. | Open Subtitles | اعتقدت دائما أنه عندما ابلغ الثالثين، سأكون راشدة، اعيش الحياة التي كنت اتوهم بها دائما. |
Mas tem que aprender ou vais acabar como eu, na tua idade, a passar o meu tempo no escritório, a não viver a vida. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان تتعلمي , وإلا ستنتهي مثلي بهذا العمر اقضي الوقت في المكتب لا اعيش الحياة |
E eu não quero passar pela vida sem a viver. Tu queres? | Open Subtitles | ولا اريد ان اعيش الحياة ميت، وانت؟ |
Ou não teria vida. | Open Subtitles | او ان لا اعيش الحياة على الاطلاق |
O meu sonho é viver uma vida conjugal e assentar. | Open Subtitles | حلمي ان اعيش الحياة الزوجية والاستقامة |
Vou viver a vida que escolhi. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Viverei a vida que escolhi. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Vou viver a vida que escolhi. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |