E à noite, quando fecho os olhos admiro-os ponho-os por ordem... | Open Subtitles | و في الليل، عندما اغلق عيني اتأمل فيهم ارتبهم ابجدياً |
Não sei se já passaram por isso, mas às vezes, quando fecho os olhos e tento dormir, não consigo deixar de pensar nos meus próprios olhos | TED | ولذلك, لا اعلم اذا كنتم واجهتم مثل هذه الحالة، لكنني بعض الاحيان حين اغلق عيني محاولا النوم، لا اكف عن التفكير في عيوني. |
Cada vez que fecho os olhos, revivo esse momento. | Open Subtitles | كل ما اغلق عيني أعيد عيش تلك اللحظه |
e um dia de sol mas, ao fechar os olhos, ouço o vento nas folhas, | Open Subtitles | انه يوم مشمس ، ولكن عندما اغلق عيني ،الريح في أوراق الأصوات |
Quem me dera fechar os olhos e estar no Canadá durante uma hora, sabes? | Open Subtitles | أتمنى ان اغلق عيني وأرجع لكندا ساعة واحدة ،أتعرف؟ |
Gostaria de fechar os olhos e tentar dormir. | Open Subtitles | اريد ان اغلق عيني بسرعة واحاول ان انام |
Sei que é estúpido, mas às vezes entro lá, abro todas as gavetas, deito-me no chão e fecho os olhos para sentir o cheiro dela. | Open Subtitles | أعلم أنه شيء غبي , ولكنني أحيانا أتتسلل إلى هناك . و افتح كل الأدراج , و استلقي على الأرض و اغلق عيني واشم رائحتها . |
Quando fecho os olhos, ela ainda continua lá | Open Subtitles | عندما اغلق عيني انها ما تزال هناك |
fecho os olhos e escuto. | Open Subtitles | فقط يجب أن اغلق عيني و أنصت |
Quando fecho os olhos, só consigo imaginar o Alak em menino. | Open Subtitles | عندما اغلق عيني فاني لا استطيع تخيل سوى صورة (الك) كطفل صغير |
fecho os olhos... Sou responsável. | Open Subtitles | ...اغلق عيني أنا المسؤولة |
- Não vou fechar os olhos. | Open Subtitles | - انا لا اغلق عيني ايها الرجل العجوز |
O quê? Será que vou ter que fechar os olhos? | Open Subtitles | هل يجب ان اغلق عيني ؟ |