Enquanto os Tralfamadorianos estão em paz com a sua falta de ação, as personagens humanas de Vonnegut ainda se estão a habituar a isso. | TED | بينما الترالفَمادوريان متصالحة مع افتقارها للإدارة، إلا أن الشخصيات الإنسانية في روايات فونيغت مازالت تتعود عليها. |
Vai fazê-lo com base na sua falta de talento e piada. | Open Subtitles | إنها تفصل نفسها بـ افتقارها للموهبة و الدعابة |
E se a sua falta de excitação não tiver a ver com a zanga? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ افتقارها للإثارة لا علاقة له بعراكهما؟ |
Quando o comprei há meia-hora, assegurou-me que a sua falta de movimento se devia a estar cansado e exausto. | Open Subtitles | عندما اشتريتها قبل نصف ساعة، لقد أكدت لي أن افتقارها للحركة كان من المقرر أن كونها متعبة ومنكوح بها. |
Juntando a isto a sua falta de coordenação a um nível elevado, poderia parecer que são péssimas exploradoras, mas há uma forma surpreendentemente simples de as formigas maximizarem a sua eficiência de pesquisa; alterando os padrões de movimentos com base nas interacções individuais. | TED | يضاف إلى ذلك افتقارها للتنسيق عالي المستوى ما قد يجعلها تبدو رديئة في الاستكشاف إلاّ أنّه توجد طريقة مدهشة ببساطتها تجعل النمل يزيد من كفاءته في البحث عن طريق تغيير أنماط حركتها بناء على تفاعلات فردية |