ويكيبيديا

    "افعلوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Façam
        
    • Faz
        
    • Façam-no
        
    • Faça
        
    • Vão
        
    • Fazei
        
    • Façam-me
        
    Façam como está no livro. Vou acender as velas. Open Subtitles افعلوا كما هو مكتوب في الكتاب سأوقد الفرن
    Acima de tudo Façam o que eu pedir, sem perguntas. Open Subtitles قبل كل شيء افعلوا ما أقوله لكم، بدون مناقشة
    Façam o que o homem diz. Bem, Xerife, tem aqui quatro bons pescoços... que Vão quebrar muito bem. Open Subtitles افعلوا مثل ما يقوله الرجل. حسناً أيها المأمور ، يبدو لى أن لديك أربعة أعناق جيدين...
    Mas por favor, desta vez Faz o que te peço. Open Subtitles لكن ارجوكم هذه المره افعلوا ما اطلب منكم
    Se quiserem fechar os olhos, suster a respiração e saltar, Façam-no nos saltos do YMCA. Open Subtitles إن أردتم إغماض أعينكم وحبس أنفاسكم والقفز افعلوا ذلك في بركة السباحة في نادي واي إم سي إيه
    Assim, não entre aqui a dizer que sente muito. Apenas Faça algo sobre isto. Open Subtitles لذا لا تأتوا الى هنا وتعتذروا افعلوا شيئا بهذا الشأن
    Então, sejam amigos de Michael. Façam o que ele diz. Open Subtitles اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول
    Mas Vão e Façam o que vos apetecer, conduzam com as mãos e os pés. Open Subtitles ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب
    - É verdade. Façam como quiserem, mas eu vou. Open Subtitles ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل
    Fiquem atentos. Vão trabalhar. Façam aquilo que se espera. Open Subtitles ابقوا يقظين واستمروا في الظهور، اذهبوا إلى العمل وابقوا حتى نهاية الوقت، افعلوا ما يُتوقع منكم أن تعملوه
    Façam o que lhes dissermos e ninguém ficará magoado. Open Subtitles افعلوا ما سنقوله لكم ولن يحصل لكم أذى
    Façam como eu digo e não haverá necessidade de mais violência. Open Subtitles افعلوا ما تسمعونه .ولن يكون هناك مزيد من العنف
    Eles mataram o senador. Façam o que eles querem. Open Subtitles لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون
    Já viram soldados a sério antes, Façam como eles fazem. Open Subtitles حسنا لقد رايتم جنود حقيقين من قبل.. فقط افعلوا ما يفعلونه
    Ele não é o pregoeiro oficial. Polícia, Façam algo. Open Subtitles إنه ليس مُنادي المدينة الرسمي، أيها الشرطة ، افعلوا شيئاً
    Ok, ok, Façam como os gémeos siameses e separem-se... e um de vocês morre. Open Subtitles افعلوا مثل التوأم السيامي و انقسموا .. و من ثم يموت أحدكم
    Façam o que quiserem, mas acabem o que começaram. Open Subtitles افعلوا ما شئتم لكن استعدّوا لتحمّل العواقب
    Olá a todos, Façam O Bender! Esta manobra é O Bender! Ó artista! Open Subtitles أهلاً جميعاً, افعلوا بيندر هذه الحركة تسمى بيندر
    Façam o que quiserem. Mas o que quer que Façam, não saiam deste quarto... Open Subtitles افعلوا كل ماتريدون فعله ولكن مهما فعلتم لا تتركوا هذه الغرفة
    Eu não sou um herói por 14 dólares à hora. - Faz como quiseres. Open Subtitles لست بطلاً لأجل 14 جولار بالساعة افعلوا ما تريدون
    Façam-no e eu prometo que alguns de nós sairão daqui vivos. Open Subtitles افعلوا كما أملي عليكم، وأعدكم أننا سوف نُخرج بعضنا من هنا أحياء.
    Faça comigo o que quiser. Mas, por favor, diga-me que as minhas filhas estão bem. Open Subtitles افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام
    Fazei isto para celebrar a minha memória. Open Subtitles افعلوا هذا، كما أنكم في الغالب ستفعلونه في ذكراي
    Eu trato de tudo. Façam-me um favor e saiam daqui! Open Subtitles سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد