Estou a tentar muito fazer o que me pedes. | Open Subtitles | انا احاول بشدةٍ أن افعلَ ماتريدني أن افعلهُ |
Estou a tentar fazer alguma coisa para nos ajudar, para... | Open Subtitles | أحاولُ أن افعلَ شيئاً لمساعدتِنا، لـ.. |
Tive que fazer isso. | Open Subtitles | كان لابُد ان افعلَ ذلك |
O destino de Arthur é casar com Gwen. É suposto fazer algo? | Open Subtitles | (إنهُ قدرُ (ارثر) ان يتزوجَ (غوين - وهل عليَ ان افعلَ شيئاً بشأن هذا؟ |
Quero fazer o certo por ela. | Open Subtitles | اريدُ أن افعلَ الصوابَ لها |
Esse é o ponto. Tenho de fazer alguma coisa que resolva isto. | Open Subtitles | احتاجُ أن افعلَ شيئاً يهم |
E eu posso fazer o mesmo. | Open Subtitles | ويمكنني ان افعلَ الشيء نفسه |
A Diana já deu a entender que seguiu com a vida dela, que era o que eu devia fazer. | Open Subtitles | ...ديانا) اوضحت الأمر ، أنها ستتخلى عني) وهكذا يجب أن افعلَ انا |