Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Vamos assistir filmes antigos hoje. Vamos vegetar na frente da TV. | Open Subtitles | دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز |
Os filmes hoje em dia têm demasiados efeitos especiais. | Open Subtitles | افلام هذه الايام بها مؤثرات خاصه كثيره جدا |
Nomeie o remake do grande filme de terror no qual... | Open Subtitles | ماهو اسم الفلم للنسخه المحدثه لأساس افلام الرعب ؟ |
É que, mesmo que por poucas horas, toda a mulher quer-se sentir como uma estrela de cinema. | Open Subtitles | انه حتى لو كان لمدة ساعات قليلة جميع النساء يردن ان يشعرن انهن نجمات افلام |
Quando eu vivia em L.A., estava falida e por isso passei um mês a fazer filmes para adultos. | Open Subtitles | عندما كنت في لوس انجلوس لم يكن مي اية نقود فقمت بتمثيل افلام اباحية مدة شهر |
Entretenimento para adultos, erótica, filmes azuis, chama-lhe o que quiseres. | Open Subtitles | ترفيه للبالغين, افلام جنسية أفلام زرقاء، سميها كما تشاء |
Porquê chamá-los filmes para Adultos Se são tão infantis? | Open Subtitles | لما يقولون عنها افلام البالغين اذا كانوا صبيانيين |
Sabem porque é que os filmes de terror têm tanto sucesso? | Open Subtitles | أتريد ان تعرف لماذا افلام الرعب فى غاية النجاح ؟ |
A parte favorita dos filmes de terror é o suspense. | Open Subtitles | الشىء المفضل لدى فى افلام الرعب هو عنصر التشويق |
Adora filmes de terror trash, e acaba de se mudar. | Open Subtitles | انه يحب افلام الرعب المبتذلة و لقد انتقل لتوه |
Por isso é como nos filmes de Hollywood em que durante o assalto, a câmara de grande plano é alimentada com vídeo gravado previamente. | TED | كما في افلام هوليود حيث أثناء سرقة، تقوم كاميرة المراقبة بعرض فلم مسبق التسجيل للموقع حتى لا يبدو هناك شيءٌ ما |
Até construímos lá um cinema — com filmes a 3D. | TED | حتى اننا بنبنا سينما هناك - افلام ثلاثية الابعاد |
Havia jornais, tabloides e debates só por causa deste trabalho. Os filmes eram proibidos antes de haver hipótese de alguém olhar para o trabalho. Havia políticos a envolverem-se. Todo o tipo de coisas, grandes cabeçalhos. | TED | اذا هذه صحف الفضائح, الصحف الصفراء, المناقشات التي تجري وكلها عن هذا العمل افلام كانت تحظر قبل ان يأخذ الناس فرصة مشاهدتها السياسيون كانوا يتدخلون كل انواع الاشياء, عناوين رئيسية عظيمة |
Descobrimos também filmes políticos, muitos filmes amadores, todo o tipo de coisas que necessitam de uma casa, uma casa permanente. | TED | و جدنا ايضاً العديد من الافلام السياسية و العديد من افلام الهواة كل الأشكال التي بحاجة بشكل أساسي لبيت, لبيت دائم |
tendemos para coisas de longo prazo e coisas que as pessoas possam reutilizar e fazer em novos filmes, o que tem sido muito divertido. | TED | عمدنا لامور اكثر ديمومة و ايضاً اشياء يمكن الناس من اعادة استعمالها في افلام جديدة الذي كان ممتعاً جداً |
Podemos assistir a um filme de terror com monstros. | TED | يمكننا ان نشاهد افلام رعب ونتعرف على الوحوش .. |
Olha, podiam era mostrar-nos um filme de gangsters. | Open Subtitles | علي الأقل سيروننا فيلم من افلام قطاع الطرق. |
Imagina-te despertar no meio da noite sentado ali, como se fosses um personagem de um filme de terror. | Open Subtitles | تخيل نفسك تستيقظ فى منتصف الليل وترين زوجك يجلس هناك وكأنه شخصية فى فيلم من افلام الرعب |
Quando eu era apenas uma miúda, a minha mãe começou com o que é atualmente o festival de cinema feminino mais antigo do mundo. | TED | عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم |
Talvez eu possa ser um cineasta. | TED | ربما يمكنني ان اصبح صانع افلام |
Ontem encontrámos uns filmes porno no banco de trás do carro do O'Neill. | Open Subtitles | بالامس وجدنا مجموعه من افلام الجنس فى المقعد الخلفى لسياره اونيل |
Os responsáveis pelo Zoo afirmaram que o urso que fugiu está agitado e é extremamente perigoso apesar de aparecerem muitas vezes nos desenhos animados como muito simpáticos. | Open Subtitles | واكد المسؤولون حديقة حيوان ان الدب الهارب ضخم وخطر جداً على الرغم من توافق شكلة في كثير من افلام الكرتونية. |
Quando aluga pornografia, costuma fazê-lo com a família, ou esta é uma.. você sabe, uma ocasião especial? | Open Subtitles | عندما تَستأجرُ افلام خليعة، هل تفعل ذلك عادتا مع عائلتك، أَم هذه حالة خاصة؟ ؟ |